Through collaboration between the three secretariats and subcontracts. | UN | من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن. |
Internal: through collaboration between the three secretariats and subcontracts. | UN | - من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن. |
Internal: through collaboration between the three secretariats and subcontracts. | UN | - من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن. |
Several representatives also expressed support for merging functions common to the three secretariats, while a number of others supported the option of having a joint head without merging functions. | UN | وأعرب عدة ممثلين أيضاً عن دعمهم لدمج الوظائف المشتركة بين الأمانات الثلاث في حين دعم عدد آخر من الممثلين خيار وجود رئيس مشترك بدون إدماج الوظائف. |
There are many core functions that are common to the three secretariats, although the terms in which they are specified in the three conventions may be worded slightly differently. | UN | وهناك الكثير من الوظائف الأساسية المشتركة بين الأمانات الثلاث على الرغم من أن الشروط التي حددت بها في الاتفاقيات الثلاث تختلف في صياغتها بصورة طفيفة. |
45. Collaboration between the three secretariats has also produced joint public information campaigns under the theme of sustainable development. | UN | 45- كما أفضى التعاون بين الأمانات الثلاث إلى شن حملات إعلامية مشتركة تحت موضوع التنمية المستدامة. |
The purpose of the meeting was to exchange information from recent meetings of the three conventions and the Ramsar Convention on Wetlands, to share information on plans for the forthcoming year and to explore opportunities to further enhance cohesion between the three secretariats and their respective subsidiary bodies. | UN | وكان الهدف من الاجتماع تبادل المعلومات المستمدة من الاجتماعات الأخيرة للاتفاقيات الثلاث واتفاقية رامسار، وتقاسم المعلومات عن خطط السنة القادمة واستكشاف فرص زيادة تعزيز الانسجام بين الأمانات الثلاث والهيئات الفرعية التابعة لها. |
The purpose of the meeting was to exchange information from recent meetings of the three Conventions, to share information on plans for the forthcoming year and to explore opportunities to enhance cohesion between the three secretariats and their respective subsidiary bodies. | UN | وتمثل الغرض من الاجتماع في تبادل المعلومات المتحصل عليها من اجتماعات الاتفاقيات الثلاث المعقودة حديثا، وتقاسم المعلومات بشأن الخطط المتعلقة بالسنة المقبلة، واستكشاف فرص تعزيز الترابط فيما بين الأمانات الثلاث والهيئات الفرعية التابعة لها. |
The purpose of the meeting was to exchange information from recent meetings of the three conventions, share information on plans for the forthcoming year and explore opportunities to enhance cohesion between the three secretariats and their respective subsidiary bodies. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو تبادل المعلومات المستمدة من الاجتماعات الأخيرة للاتفاقيات الثلاث وتقاسم المعلومات بشأن الخطط المتوخاة للعام القادم واستكشاف فرص تعزيز الترابط بين الأمانات الثلاث وهيئاتها الفرعية كل على حدة. |
The purpose of the meeting was to exchange information from recent meetings of the three conventions, to share information on plans for the forthcoming year and to explore opportunities to enhance cohesion between the three secretariats and their respective subsidiary bodies. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو تبادل المعلومات المستمدة من الاجتماعات الأخيرة للاتفاقيات الثلاث، وتبادل المعلومات بشأن الخطط المتوخاة للعام القادم، واستكشاف فرص تعزيز الترابط بين الأمانات الثلاث وكل من هيئاتها الفرعية. |
21. Two retreats involving the United Nations Environment Programme (UNEP), and GEF and the Convention secretariat are scheduled for the beginning of September 2010, aimed at enhancing collaboration between the three secretariats. | UN | 21 - وتقرر عقد اجتماعين يضمان برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية وأمانة الاتفاقية في أوائل أيلول/سبتمبر 2010 بهدف تعزيز التعاون بين الأمانات الثلاث. |
Internal, through collaboration between the three secretariats; only staff cost (non-staff costs are included in respective programmes). | UN | داخلي: من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث تدرج تكاليف الموظفين فقط (تكاليف غير الموظفين في كل برنامج على حدة). |
Internal, through collaboration between the three secretariats; only staff cost (non-staff costs are included in respective programmes). | UN | داخلي: من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث تدرج تكاليف الموظفين فقط (تكاليف غير الموظفين في كل برنامج على حدة). |
Option 1: A common head and common convention support limited to core management functions, including adoption of initial steps towards exploiting the benefits potentially offered by increased coordination between the three secretariats, namely, the appointment of a single Executive Secretary in charge of the three secretariats and the unification of administrative, legal and financial support into a single unit serving all three secretariats; | UN | الخيار 1: رئيس مشترك ودعم مشترك للاتفاقيات يقتصر على وظائف الإدارة الأساسية بما في ذلك تطبيق خطوات أولية لاستغلال المنافع التي يحتمل أن يوفرها زيادة التنسيق بين الأمانات الثلاث وهي تعيين رئيس تنفيذي واحد يكون مسؤولا عن الأمانات الثلاث وتوحيد الدعم الإداري والقانوني والمالي في وحدة واحدة تخدم جميع الأمانات الثلاث. |
Option 1: A common head and common convention support limited to core management functions, including adoption of initial steps towards exploiting the benefits potentially offered by increased coordination between the three secretariats, namely, the appointment of a single Executive Secretary in charge of the three secretariats and the unification of administrative, legal and financial support into a single unit serving all three secretariats; | UN | الخيار 1: رئيس مشترك ودعم مشترك للاتفاقيات يقتصر على وظائف الإدارة الأساسية بما في ذلك تطبيق خطوات أولية لاستغلال المنافع التي يحتمل أن يوفرها زيادة التنسيق بين الأمانات الثلاث وهي تعيين رئيس تنفيذي واحد يكون مسؤولا عن الأمانات الثلاث وتوحيد الدعم الإداري والقانوني والمالي في وحدة واحدة تخدم جميع الأمانات الثلاث. |
There are many core functions that are common to the three secretariats, although the terms in which they are specified in the three conventions may be worded slightly differently. | UN | 36 - وهناك الكثير من الوظائف الأساسية المشتركة بين الأمانات الثلاث على الرغم من أن الشروط التي حددت بها في الاتفاقيات الثلاث تختلف في صياغتها بصورة طفيفة. |
Option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services, including the partial amalgamation of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to provide for common management and a single support unit to provide all support functions that are common to the three secretariats. | UN | الخيار 2: الدعم الإداري المتكامل فضلاً عن التنفيذ المتكامل وخدمات المساعدة التقنية بما في ذلك الدمج الجزئي لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لتوفير الإدارة المشتركة ووحدة واحدة للدعم لتوفير جميع وظائف الدعم المشتركة بين الأمانات الثلاث. |
Option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services, including the partial amalgamation of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to provide for common management and a single support unit to provide all support functions that are common to the three secretariats. | UN | الخيار 2: الدعم الإداري المتكامل فضلاً عن التنفيذي المتكامل وخدمات المساعدات التقنية بما في ذلك الدمج الجزئي لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لتوفير الإدارة المشتركة ووحدة واحدة للدعم لتوفير جميع وظائف الدعم المشتركة بين الأمانات الثلاث. |
(b) Option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services, including the partial amalgamation of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to provide for common management and a single support unit to provide all support functions that are common to the three secretariats. | UN | (ب) الخيار الثاني: دعم إداري متكامل بالإضافة إلى خدمات متكاملة للتنفيذ والمساعدات التقنية بما في ذلك الدمج الجزئي لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لتوفير الإدارة المشتركة ووحدة دعم واحدة تقوم بجميع وظائف الدعم المشتركة بين الأمانات الثلاث. |