"بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations-African Union
        
    • between the United Nations and the AU
        
    • between the United Nations and AU
        
    • the UN-AU
        
    • African Union-United Nations
        
    • United Nations-AU
        
    • between the UN and the African Union
        
    • the United Nations and the African Union
        
    • between the UN and the AU
        
    • United NationsAfrican Union
        
    • United Nations and African Union
        
    :: Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN :: تقديم الدعم إلى فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    A joint United Nations-African Union secretariat has been established. UN وأنشئت أمانة مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN تقديم الدعم إلى اجتماعي فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    We support the Secretary-General's intention to explore new ways of collaboration between the United Nations and the AU. UN وإننا نؤيد اعتزام الأمين العام استكشاف سبل جديدة للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Convening of 2 meetings per annum of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    ENHANCING United Nations-African Union COOPERATION FRAMEWORK FOR THE TEN-YEAR CAPACITY BUILDING PROGRAMME FOR THE AFRICAN UNION UN تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي: إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    The United Nations continues to support the Joint United Nations-African Union Chief Mediator and to work for a successful conclusion to the peace process. UN وتواصل الأمم المتحدة دعم كبير الوسطاء المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والعمل على اختتام عملية السلام بنجاح.
    :: Convening of two meetings per annum of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN :: عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    Transition to a joint United Nations-African Union peace operation UN الانتقال نحو عملية سلام مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    The Group will continue to facilitate effective management across the substantive areas of the mission's mandate, including through intra-United Nations integration and United Nations-African Union collaboration. UN وسيستمر الفريق في تيسير الإدارة الفعالة في جميع المجالات الفنية لولاية البعثة، وذلك بطرق منها التكامل داخل الأمم المتحدة والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Report of the Secretary-General on United Nations-African Union cooperation in peace and security UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في شؤون السلام والأمن
    United Nations-African Union cooperation in peace and security UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في شؤون السلام والأمن
    The semi-annual desk-to-desk meetings also provided such support Support for 2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN تقديم الدعم إلى اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    The United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security continues to meet twice annually. UN لا تزال فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن تجتمع مرتين سنويا.
    2 meetings of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    The Programme is aimed at enhancing cooperation between the United Nations and the AU in their areas of competence, in conformity with their mandates. UN ويهدف البرنامج إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجالات اختصاصهما وفقاً لولايتيهما.
    1 arrangement between the United Nations and AU for the provision of planning assistance support UN أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لتقديم الدعم في مجال التخطيط
    Peace operations: the UN-AU partnership and its evolution UN عمليات السلام: الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وتطورها
    He underscored the need to take decisive action on practical ways of actualizing that support, as was recommended almost two years ago by the African Union-United Nations Panel chaired by former Prime Minister Romano Prodi. UN وشدد على ضرورة اتخاذ إجراءات فعالة بشأن الطرق العملية لتفعيل هذا الدعم على نحو ما أوصى به منذ عامين الفريق المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي برئاسة رئيس الوزراء السابق رومانو برودي.
    Further joint United Nations-AU work on specific peacekeeping operations, from liaison to sharing of best practice and doctrine, training joint assessment missions, etc. UN وزيادة العمل المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بشأن عمليات حفظ سلام بعينها، بدءا بإجراء الاتصالات وانتهاء بتبادل الممارسات والنظريات الفضلى، وتدريب بعثات التقييم المشتركة، وخلاف ذلك.
    They further took note of the Report prepared by the AU-UN Panel on modalities for support to AU peacekeeping operations and recommend the enhancement of an effective partnership between the UN and the African Union in order to improve planning, deployment and management of African peacekeeping operations. UN وأحاطوا كذلك علما بالتقرير الذي أعده الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بطرائق دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام، ويوصون بتعزيز المشاركة الفعالة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي من أجل تحسين تخطيط عمليات حفظ السلام الأفريقية، ونشرها وإدارتها؛
    Cooperation between the United Nations and the African Union UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    In her final comments, Ambassador Ratsifandrihamanana suggested looking at ways to make the partnership between the United Nations and regional organizations particularly that between the UN and the AU as effective as possible. UN واقترحت السفيرة راتسيفاندريهامانانا في معرض تعليقاتها الختامية النظر في السبل التي من شأنها أن تزيد بأقصى قدر ممكن من فعالية الشراكة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وبوجه خاص تلك الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Noting with appreciation the efforts of the United Nations Secretariat and the African Union Commission in developing common guidelines that outline a framework for mediation in Africa in an effort to make the United NationsAfrican Union partnership more coherent when undertaking joint mediation efforts, UN وإذ يلاحظ مع التقدير جهود الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي من أجل وضع مبادئ توجيهية موحدة ترسي إطارا للوساطة في أفريقيا في مسعى إلى زيادة الاتساق في الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي عند اضطلاعهما بجهود مشتركة للوساطة،
    In this regard it welcomes the increasing cooperation between the United Nations and African Union. UN وفي هذا الصدد، يرحب بالتعاون المتزايد بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus