"بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني" - Traduction Arabe en Anglais

    • between the United Nations and civil society
        
    • United Nations - Civil Society
        
    • United Nations-Civil Society
        
    • between the UN and civil society
        
    • Society Relations
        
    • United Nations civil society
        
    Interaction between the United Nations and civil society has grown significantly in the past decade. UN ونما التفاعل بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني بصورة كبيرة في العقد الماضي.
    In this connection, reinforcing and enhancing the network of linkages between the United Nations and civil society is a fundamental necessity. UN وفي هذا الصدد، فإن إعادة تدعيم وتعزيز شبكة الروابط بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني ضرورة أساسية.
    AFISAF was thus able to share its views about the relationship that should exist between the United Nations and civil society. UN واستطاعت الرابطة أن تعبِّر عن رأيها بشأن العلاقات التي ينبغي أن تكون قائمة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    on United Nations - Civil Society Relations UN البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    United Nations - Civil Society Relations UN المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Chair of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations UN رئيس فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Joint committees were established between the United Nations and civil society to meet on a regular basis to discuss issues of concern. UN وأنشئت لجان مشتركة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني من المقرر أن تجتمع بصفة منتظمة لتناقش المسائل محل الاهتمام.
    Cultural and interreligious interactions strengthen relationships between the United Nations and civil society. UN والتفاعلات الثقافية والدينية لا تؤدي إلا إلى توثيق العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    As members know, the relationship between the United Nations and civil society is as old as the Charter itself. UN ومثلما يعلم الأعضاء، يرجع تاريخ العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني إلى الميثاق ذاته.
    The Secretary-General has made it clear that improved relations between the United Nations and civil society is an important element of the programme of reform. UN وقد أوضح الأمين العام بجلاء أن تحسين العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني عنصر هام من برنامج الإصلاح.
    We would like to thank the Secretary-General for the presentation of his report on the relationship between the United Nations and civil society. UN ونود أن نشكر الأمين العام على تقديم تقريره عن العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Thailand encourages wider partnerships between the United Nations and civil society, corporations and other stakeholders, since such alliances will help the Organization cope more effectively with the present-day challenges of the globalized world. UN وتشجع تايلند توسيع الشراكات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني والمؤسسات وأصحاب المصالح الآخرين لأن من شأن هذه التحالفات أن تساعدها على التعامل بشكل أكثر فعالية مع تحديات العالم المترابط المعاصر.
    Collaboration between the United Nations and civil society: how effective are departments in engaging civil society to pursue United Nations goals UN :: التعاون بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني: ما مدى فعالية الإدارات في إشراك المجتمع المدني بمتابعة أهداف الأمم المتحدة
    I am establishing a high-level panel to take stock of the relationship between the United Nations and civil society. UN وأقوم الآن بإنشاء فريق رفيع المستوى لتقييم العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    We are pleased that the Secretary-General's report includes proposals to strengthen and organize the relationship between the United Nations and civil society and the private sector. UN ويسرنا أن تقرير الأمين العام يتضمن اقتراحات لتعزيز وتنظيم العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Report of the Panel of Eminent Persons on United Nations - Civil Society Relations UN تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Terms of reference and composition of the Panel of Eminent Persons on United Nations - Civil Society Relations UN اختصاصات فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني وتكوينه
    Programme of work of the Panel of Eminent Persons on United Nations - Civil Society Relations and list of consultation meetings UN برنامج عمل فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني وقائمة اجتماعات التشاور
    I will now embark on my third issue, the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, A/58/817. UN سأشرع الآن في القضية الثالثة، ألا وهي تقرير فريق الشخصيات البارزة لاستعراض العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    We would now like to offer a few comments on the report of the Secretary-General on United Nations-Civil Society relations. UN ونود الآن أن نتقدم ببضع ملاحظات بشأن تقرير الأمين العام عن العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    We are pleased today to be able to respond to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. UN ويسرنا اليوم أن نتمكن من الرد على تقرير فريق الشخصيات البارزة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Finally, the Secretary-General of the United Nations had noted the need to change the relationship between the UN and civil society. UN 60- وفي الختام، قال إن الأمين العام للأمم المتحدة قد أشار إلى ضرورة تغيير العلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    The Millennium Declaration enshrines the commitment of Member States to develop the potential offered by cooperation between the United Nations, civil society and the private sector. UN ويتضمن إعلان الألفية التزام الدول الأعضاء بتطوير الإمكانية التي يوفرها التعاون بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني والقطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus