"بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية" - Traduction Arabe en Anglais

    • between the United Nations and non-governmental organizations
        
    • between the United Nations and NGOs
        
    • between the United Nations and nongovernmental organizations
        
    • United Nations-non-governmental organization
        
    • United Nations NGO
        
    • United Nations and NGO
        
    • United Nations Non-Governmental Organization
        
    • of United Nations-NGO
        
    • United Nations has with non-governmental organizations
        
    • UN-NGO
        
    • for United Nations-NGO
        
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN علاقة التشاور بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    WFP's Executive Director attended the meeting, which was valuable in fostering relationships between the United Nations and NGOs. UN وحضر المدير التنفيذي للبرنامج هذا الاجتماع الذي كان مفيدا في دعم العلاقات بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Reference was made in this context to the work of the Task Force of the Inter Agency Standing Committee Working Group, which was looking at cooperation between the United Nations and NGOs on security matters. UN كما أشير في هذا السياق إلى عمل فرقة العمل التابعة لفريق عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والتي تنظر في أمر التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بخصوص القضايا الأمنية.
    1996/31 Consultative relationship between the United Nations and nongovernmental organizations UN العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN علاقة التشاور بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN علاقة التشاور بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    1996/31 Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Strong relationships between the United Nations and non-governmental organizations and their respective local implementing partners are critical. UN ومن الأهمية بمكان أن تكون العلاقات قوية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والشركاء المنفذين المحليين.
    1996/31 Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN 1996/31 العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    The European Union welcomed the discussions between the United Nations and non-governmental organizations to improve cooperation and coordination mechanisms as well as to enhance transparent prioritization. UN وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي يرحب بالمناقشات بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتحسين آليات التعاون والتنسيق وكذلك لتعزيز وضع الأولويات بكل شفافية.
    1996/31 Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN 1996/31 العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    1996/31 Consultative relationship between the United Nations and non-governmental organizations UN 1996/31 العلاقة الاستشارية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    Furthermore, while welcoming the elaboration of general guidelines, we wish to stress the importance of progress in the area of security collaboration between the United Nations and non-governmental organizations. UN علاوة على ذلك فإننا مع ترحيبنا بإعداد المبادئ التوجيهية العامة نود أن نؤكد أهمية إحراز تقدم في مجال التعاون الأمني بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    The annual Department of Public Information conference, held every year since 1947, was another concrete partnership between the United Nations and NGOs. UN ويشكل المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام الذي يعقد منذ عام 1947 شراكة متينة أخرى بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Accordingly, his delegation supported the proposal for the development of a model agreement on the application of the Convention between the United Nations and NGOs. UN ووفقا لذلك يدعم وفده اقتراح إعداد اتفاق نموذجي يعنى بتطبيق الاتفاقية بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    The cluster served as a forum for coordination and planning between the United Nations and NGOs to respond to the needs of child survivors who had lost families and other basic necessities. UN ووفرت المجموعة منتدى للتنسيق والتخطيط بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية من أجل تلبية احتياجات الأطفال الناجين الذين فقدوا أسرهم وحاجيات أساسية أخرى.
    VII. Security collaboration between the United Nations and nongovernmental organizations UN سابعا - التعاون الأمني بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية
    A joint United Nations-non-governmental organization work plan with specific and measurable targets was needed in order to improve relations and institutionalize efficient modes of cooperation. UN وهناك حاجة إلى خطة عمل مشتركة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية تكون ذات أهداف محددة ويمكن قياسها، من أجل تحسن العلاقات وتأسيس طرائق فعالة للتعاون.
    Participation as a full member of the United Nations NGO Committee on Palestine. UN المشاركة بصفة عضو فاعل في اللجنة المشتركة بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بشأن فلسطين.
    Foremost among these achievements were the continued efforts to promote the " Saving Lives Together " framework for United Nations and NGO security collaboration. UN ففي طليعة هذه الإنجازات الجهود المستمرة لتعزيز إطار عمل " فلنعمل سوية على إنقاذ الأرواح " بالنسبة للتعاون الأمني بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    The Service was an inter-agency programme of the United Nations, established in 1975 to complement the formal consultative system of United Nations/non-governmental organization relations. UN ودائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية هي برنامج مشترك بين وكالات الأمم المتحدة أنشئ في عام 1975 ليكمل النظام الاستشاري الرسمي للعلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    (g) Improvement of United Nations-NGO cooperation through improvements in the provision of services to NGOs (e.g., timely documentation, briefings, conference facilities, etc.); UN )ز( تحسين التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية عن طريق تحسين توفير الخدمات المقدمة للمنظمات غير الحكومية )مثل الوثائق الصادرة في حينها وجلسات التزويد بالمعلومات ومرافق المؤتمرات الخ(.
    At the same time, the Secretary-General recalls that engagement with the business community parallels the long-standing and increasingly close working relationships the United Nations has with non-governmental organizations. UN وفي نفس الوقت يذكﱢر اﻷمين العام أن الارتباط مع مجتمع اﻷعمال التجارية يوازي علاقات العمل القديمة العهد والمتزايدة القوة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    The UN-NGO Conflict Prevention Working Group consists of: UN يتألف الفريق العامل المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعني بمنع الصراعات من:
    Despite limited donor support, the project resulted in a successful mission to Darfur in May 2007, leading to a plan and framework for United Nations-NGO security collaboration in this challenging environment. UN وعلى الرغم من دعم المانحين المحدود فقد أسفر هذا المشروع عن إيفاد بعثة ناجحة إلى دارفور في أيار/مايو 2007، انتهت إلى وضع خطة وإطار عمل للتعاون الأمني بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في هذه البيئة التي تكتنفها التحديات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus