(iii) Coordination of emergency responses between the United Nations and other agencies and reduction of response time; | UN | `3 ' تنسيق حالات الاستجابة الطارئة بين الأمم المتحدة وسائر الوكالات وتخفيض زمن الاستجابة؛ |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of Islamic Cooperation and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من ناحية ومنظمة التعاون الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها من ناحية أخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of Islamic Cooperation and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من ناحية ومنظمة التعاون الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها من ناحية أخرى يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Eurasian Economic Community contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية يسهم في تشجيع مقاصد ومبادئ الأمم المتحدة، |
The Presidential Statement of 26 November 2008 (S/PRST/2008/44) merely " welcom[ed] the cooperation between the UN and other international actors, within the framework of Security Council resolution 1244 (1999) " (emphasis added). | UN | واكتفى البيان الرئاسي الصادر في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (S/PRST/2008/44) بأن " [رحب] بالتعاون بين الأمم المتحدة وسائر الأطراف الدولية، في إطار قرار مجلس الأمن1244 (1999) " (التأكيد مضاف). |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and EURASEC contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجماعة يسهم في النهوض بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من ناحية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها من ناحية أخرى، يسهم فــي تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Black Sea Economic Cooperation Organization contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من ناحية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها من ناحية أخرى، يسهم فــي تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، من ناحية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها، من ناحية أخرى، يسهم فــي تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من ناحية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها من ناحية أخرى، يسهم فــي تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
The issue of enhancing collaboration between the United Nations and other stakeholders in energy, including private sector corporations through public-private partnership mechanisms, was also discussed at the meeting. | UN | ونُوقشت خلال الاجتماع أيضاً مسألة تعزيز التعاون في العمل بين الأمم المتحدة وسائر أصحاب المصلحة في مجال الطاقة، بما في ذلك شركات القطاع الخاص، من خلال آليات الشراكة بين القطاعين العام والخاص. |
Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Shanghai Cooperation Organization helps to promote the goals and objectives of the United Nations, | UN | واقتناعاً منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة شانغهاي للتعاون يساعد على تعزيز أهداف الأمم المتحدة ومقاصدها؛ |
Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Shanghai Cooperation Organization helps to promote the goals and objectives of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة شانغهاي للتعاون يساعد على تعزيز أهداف الأمم المتحدة ومقاصدها، |
Convinced that the strengthening of cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its organs and institutions contributes to the promotion of the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تدعيم التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من ناحية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها ومؤسساتها من ناحية أخرى، يسهم فــي تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
It also identified the need for effective partnerships between the United Nations and other rule of law actors, including bilateral donors and international organizations, non-governmental organizations, civil society and recipient States. | UN | وأضافت أن التقرير يؤكد أيضا ضرورة إقامة الشراكات الفعالة بين الأمم المتحدة وسائر الجهات التي لها نشاط في مجال سيادة القانون، بما فيها المانحون الثنائيون والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والدول المتلقية. |
In order to render international efforts to counter terrorism effective, cooperation between the United Nations and other international actors must be made more systematic, ensuring an appropriate division of labour based on comparative advantage. | UN | ولكي تصبح الجهود المبذولة من أجل مكافحة الإرهاب فعالة، يتعين أن يكون التعاون بين الأمم المتحدة وسائر الجهات الفاعلة الدولية أكثر انتظاما، بحيث يكفل تقسيم العمل على نحو ملائم استنادا إلى الميزات النسبية. |
He also sees a need for wider cooperation and complementarity, such as the Special Rapporteur has already initiated, between the United Nations and other international organizations that are actively involved in this domain, such as OSCE and EUMC. | UN | ويرى أيضا أن من اللازم تعزيز التعاون والتكامل، على نحو ما بادر إليه، بين الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية التي تعمل في هذا الميدان كمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمرصد الأوروبي المعني بظواهر العنصرية وكره الأجانب. |
Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization for Democracy and Economic Development -- GUAM will further contribute to promoting the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومنظمة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية سيسهم بقدر أكبر في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
" The Security Council welcomes the cooperation between the UN and other international actors, within the framework of Security Council Resolution 1244 (1999), and also welcomes the continuing efforts of the European Union to advance the European perspective of the whole of the Western Balkans, thereby making a decisive contribution to regional stability and prosperity. " | UN | ' ' ويرحب مجلس الأمن بالتعاون بين الأمم المتحدة وسائر الأطراف الدولية، في إطار قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، كما يرحب باستمرار جهود الاتحاد الأوروبي لتعزيز المنظور الأوروبي لمنطقة غرب البلقان بكاملها، بما يسهم إسهاما حاسما في استقرار المنطقة وازدهارها " . |
If taken forward, this initiative would not only offer a working platform for WHO to provide technical support to Member States, but would constitute also an instrument for the improvement of cooperation among United Nations and other entities working in the area of telemedicine, improving their response to needs such as those arising from the Indian Ocean tsunami disaster. | UN | وإذا مضت هذه المبادرة قدما، فإنها لن تتيح إطار عمل لمنظمة الصحة العالمية لكي تقدّم الدعم التقني إلى الدول الأعضاء فحسب، بل ستشكل أيضا أداة لتحسين التعاون بين الأمم المتحدة وسائر الكيانات التي تعمل في مجال التطبيب عن بعد، مما يحسّن استجابتها لاحتياجات على غرار تلك التي نجمت عن كارثة التسونامي في المحيط الهندي. |