"بين التجارة والأهداف" - Traduction Arabe en Anglais

    • between trade and
        
    UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals (MDGs). UN وينبغي للأونكتاد أن يُعزز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals. UN وينبغي أن يُعزز الأونكتاد عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals. UN وينبغي أن يُعزز الأونكتاد عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals. UN وينبغي أن يُعزز الأونكتاد عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals. UN وينبغي أن يُعزز الأونكتاد عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    What options are available at the international level to developing countries to reconcile the apparent conflict between trade and cultural objectives? UN فما هي الخيارات المتاحة على الصعيد الدولي أمام البلدان النامية للتوفيق بين التعارض البادي بين التجارة والأهداف الثقافية؟
    UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals. UN وينبغي أن يُعزز الأونكتاد عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    (e) Strengthen its work on the linkages between trade and the Millennium Development Goals, including poverty reduction and gender equality. UN (ه) وتعزيز أعماله المتعلقة بالصلات بين التجارة والأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها الحد من الفقر والمساواة بين الجنسين.
    (a) Enhanced understanding of the interrelationships between trade and the millennium development goals in the context of national development UN (أ) الفهم المعزز للعلاقات المتداخلة بين التجارة والأهداف الإنمائية للألفية في سياق التنمية الوطنية
    The third informal meeting explored the nexus between trade and the Millennium Development Goals and discussed some of the key issues in harnessing trade for economic and social development. UN 18- بُحثت في الجلسة غير الرسمية الثالثة العلاقة بين التجارة والأهداف الإنمائية للألفية، ونوقشت خلالها بعض القضايا الرئيسية في تسخير التجارة لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    (d). Strengthen its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, including poverty reduction and gender equality. UN (د) تعزيز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، ومنها الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    (d) Strengthen its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, including poverty reduction and gender equality. UN (د) تعزيز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، ومنها الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    The Accra Accord states that UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals (para. 89). UN وجاء في إعلان أكرا أنه ينبغي للأونكتاد أن يُعزز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية (الفقرة 89).
    (d) Strengthen its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, including poverty reduction and gender equality. UN (د) تعزيز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلـك الأهداف الإنمائية للألفية، ومنها التقليـل مـن الفـقر وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    " (d) Strengthen its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, including poverty reduction and gender equality. " UN " (د) تعزيز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، ومنها الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين " .
    " UNCTAD should also: Strengthen its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, including poverty reduction and gender equality. " UN " ينبغي للأونكتاد أيضاً القيام بما يلي: تعزيز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، ومنها الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين " .
    " (d) Strengthen its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, including poverty reduction and gender equality. " UN " (د) تعزيز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، ومنها الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين " .
    The Accra Accord requests UNCTAD to " Strengthen its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, including poverty reduction and gender equality " . UN ويطلب اتفاق أكرا من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن " يعمل على تعزيز الروابط بين التجارة والأهداف والغايات المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك الحد من الفقر والمساواة بين الجنسين " ().
    The Commission offered a good opportunity to reflect upon the linkages between trade and the MDGs, and the EU endorsed the conclusion of the UN Millennium Project Report on MDGs that trade could be a powerful engine for economic growth and poverty reduction. UN وأضاف قائلاً إن اللجنة تتيح فرصة جيدة للتفكير في الصلات القائمة بين التجارة والأهداف الإنمائية لإعلان الألفية، وأكد تأييد الاتحاد الأوروبي للنتيجة التي خلص إليها تقرير الأمم المتحدة لمشروع الألفية بشأن الأهداف الإنمائية لإعلان الألفية ومفادها أن التجارة يمكن أن تكون محركاً قوياً للنمو الاقتصادي والحد من الفقر.
    The subprogramme promotes inclusive development from trade through work on international trade in goods, services and commodities and the international trading system, and on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, on poverty reduction and gender equity. UN ويشجع البرنامج الفرعي التنمية الشاملة المتأتية من التجارة من خلال العمل على تحسين التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية والنظام التجاري الدولي، والروابط القائمة بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك هدفا الحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين من بين الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus