"بين الديناميات السكانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • between population dynamics
        
    • population dynamics in
        
    • of population dynamics
        
    She confirmed UNFPA commitment to South-South cooperation and to addressing the interlinkages between population dynamics and climate change. UN وأكدت التزام الصندوق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتناول أوجه الترابط بين الديناميات السكانية وتغير المناخ.
    UNFPA advanced in incorporating the links between population dynamics and climate change in global and regional development agendas. UN وحقق الصندوق تقدما في إدراج الصلات بين الديناميات السكانية وتغير المناخ في الخطط الإنمائية العالمية والإقليمية.
    She confirmed UNFPA commitment to South-South cooperation and to addressing the interlinkages between population dynamics and climate change. UN وأكدت التزام الصندوق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتناول أوجه الترابط بين الديناميات السكانية وتغير المناخ.
    On an operational level, the linkages between population dynamics and the environment are probably best addressed by local environmental management initiatives. UN ولعل المبادرات المحلية لإدارة البيئة هي أفضل وسيلة على الصعيد التنفيذي لمعالجة الترابط بين الديناميات السكانية والبيئة.
    Linkages have also been established between population dynamics, development and poverty reduction. UN وقد ثبت أيضاً وجود صلات بين الديناميات السكانية والتنمية والحد من الفقر.
    There is a balance between population dynamics and social and economic development UN قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية
    In addition, the Bureau endorsed the suggestion of the Chair that the Secretariat be invited to make a short presentation covering some of the key linkages between population dynamics and the theme for the annual ministerial review of 2013. UN وبالإضافة إلى ذلك، أيد المكتب اقتراح الرئيس دعوة الأمانة إلى تقديم عرض قصير عن بعض الصلات الرئيسية بين الديناميات السكانية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013.
    In addition, the Bureau decided to ask the Secretariat to prepare a brief presentation on some of the key linkages between population dynamics and the theme for the 2013 annual ministerial review. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر المكتب أن يطلب إلى الأمانة أن تعد عرضا قصيرا عن بعض الصلات الرئيسية بين الديناميات السكانية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013.
    The Commission also heard a keynote address by David Lam, Population Studies Center, University of Michigan, who provided a comprehensive overview of the interlinkages between population dynamics and sustainable development. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى كلمة رئيسية ألقاها ديفيد لام من مركز الدراسات السكانية في جامعة ميتشيغان، قدم فيها لمحة شاملة عن أوجه الترابط بين الديناميات السكانية والتنمية المستدامة.
    In addition, the Bureau endorsed the suggestion of the Chair to invite the Secretariat to make a short presentation covering some of the key linkages between population dynamics and the theme for the 2014 annual ministerial review. UN وإضافة إلى ذلك، أيد المكتب اقتراح الرئيس دعوة الأمانة العامة إلى تقديم عرض قصير يتناول بعض الصلات الرئيسية بين الديناميات السكانية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2014.
    In addition, the Bureau decided to ask the Secretariat to prepare a brief presentation on some of the key linkages between population dynamics and the theme of the annual ministerial review. UN وإضافة إلى ذلك، قرر المكتب أن يطلب إلى الأمانة أن تعد عرضا قصيرا عن بعض الصلات الرئيسية بين الديناميات السكانية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    As part of these efforts, attention was directed to elaborating a population and poverty conceptual framework that clarifies key linkages between population dynamics, reproductive health, gender and poverty reduction, and identifies how UNFPA can most effectively contribute to development. UN وفي إطار هذه الجهود، تم توجيه الاهتمام إلى وضع إطار تفصيلي نظري للسكان والفقر من شأنه توضيح الصلات الرئيسية التي تربط بين الديناميات السكانية والصحة الإنجابية ونوع الجنس والحد من الفقر.
    In Turkey, UNFPA supported a demographic study in collaboration with the Turkish Business Association, exploring linkages between population dynamics and social sectors. UN وفي تركيا، قدم الصندوق دعماً لدراسة ديموغرافية أُجريت بالتعاون مع رابطة الأعمال التركية، وهي دراسة تستكشف الصلات القائمة بين الديناميات السكانية والقطاعات الاجتماعية.
    Within the context of poverty reduction, achieving a balance between population dynamics and social and economic development is challenging, given their complex relationships. UN 41 - وفي إطار الحد من الفقر، فإن تحقيق توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية يشكل تحديا، بالنظر إلى علاقاتهما المعقدة.
    There is a balance between population dynamics and social and economic development UN (2) قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية
    (a) The interrelationships between population dynamics, development and the environment; UN )أ( الروابط بين الديناميات السكانية والتنمية والبيئة؛
    (b) The linkages between population dynamics and poverty; UN )ب( الروابط بين الديناميات السكانية والفقر؛
    (a) The interrelationships between population dynamics, development and the environment; UN )أ( الصلات المتبادلة بين الديناميات السكانية والتنمية والبيئة؛
    (b) The linkages between population dynamics and poverty; UN )ب( الصلات بين الديناميات السكانية والفقر؛
    115. UNU's Population, Land Management and Environmental Change (PLEC) programme addresses the interrelationships between population dynamics, environmental change, and biodiversity/agrodiversity conservation. UN ١١٥ - يتناول برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للسكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي العلاقات بين الديناميات السكانية والتغير البيئي والحفاظ على التنوع اﻷحيائي/والتنوع الزراعي.
    In the less developed regions, public authorities' concern over population dynamics in relation to environmental degradation essentially arises from high demographic concentration and growth in specific geographical zones. UN ففي المناطق الأقل نموا، ينجم القلق الذي يساور السلطات الرسمية بشأن الترابط بين الديناميات السكانية والتدهور البيئي بشكل رئيسي عن ارتفاع التركز والنمو الديمغرافيين في مناطق جغرافية محددة.
    In 1994, when the International Conference on Population and Development convened to consider the interrelations of population dynamics and sustainable development, there was no doubt that population growth was no longer the threat it had been when the first intergovernmental conference on population, the World Population Conference, had convened in 1974. UN وفي عام 1994، عندما انعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية للنظر في أوجه الترابط بين الديناميات السكانية والتنمية المستدامة، لم يكن هناك شك في أن النمو السكاني لم يعد يشكل الخطر الذي كان يشكله عندما انعقد المؤتمر الحكومي الدولي الأول بشأن السكان، وهو المؤتمر العالمي للسكان، في عام 1974.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus