3. Acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 3 - يسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
4. Acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 4 - يقر بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن القضايا ذات الصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
Moreover, the Monterrey Consensus had committed countries to strengthening international tax cooperation through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of their work. | UN | وعلاوة على ذلك فقد التزمت البلدان في إطار توافق آراء مونتيري بتعزيز التعاون الضريبي الدولي من خلال تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق أعمالها. |
3. Acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 3 - يقر بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن القضايا ذات الصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
:: Possible ways to improve international arrangements for cooperation between national tax authorities. | UN | :: السبل الممكنة لتحسين الترتيبات الدولية المتعلقة بالتعاون بين السلطات الضريبية الوطنية. |
4. Acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 4 - يقر بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن القضايا ذات الصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
:: Strengthen international tax cooperation, through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies and relevant regional organizations, giving special attention to the needs of developing countries and countries with economies in transition; | UN | :: تعزيز التعاون الدولي في مجال الضريبة، من خلال تحسين الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق أعمال الهيئات المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية المعنية، وإيلاء أهمية خاصة لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ |
:: Strengthen international tax cooperation, through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies and relevant regional organizations, giving special attention to the needs of developing countries and countries with economies in transition; | UN | :: تعزيز التعاون الدولي في مجال الضريبة، من خلال تحسين الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق أعمال الهيئات المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية المعنية، وإيلاء أهمية خاصة لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ |
This recommendation was made in the context of implementation of the call in the Monterrey Consensus to strengthen international tax cooperation in support of development, through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the relevant multilateral bodies and regional entities. | UN | واتخذت هذه التوصية في سياق تنفيذ الدعوة التي أُطلقت في توافق آراء مونتيري لتعزيز التعاون الضريبي الدولي دعما للتنمية، بتعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق أعمال الهيئات المتعددة الأطراف والكيانات الإقليمية ذات الصلة. |
4. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the role and work of the Committee, and acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 4 - يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن دور وعمل اللجنة، ويسلم بالحاجة إلى تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن الأمور المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
4. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the role and work of the Committee, and acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 4 - يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن دور وعمل اللجنة، ويسلم بالحاجة إلى تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن الأمور المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
The Monterrey Consensus committed countries to strengthening international tax cooperation through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies with a special focus on the needs of developing countries. | UN | وقد ألزم توافق آراء مونتيري البلدان بتعزيز التعاون الدولي في المجال الضريبي بالعمل من أجل تعزيز الحوار فيما بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق عمل الجهات المعنية المتعددة الأطراف، مع التركيز بوجه خاص على احتياجات البلدان النامية. |
54. The regional dimension was also seen as important in efforts to strengthen international tax cooperation, through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies and relevant regional organizations (para. 64). | UN | 54 - واعتُبر البُعد الإقليمي أيضا أمرا هاما في الجهود المبذولة لتعزيز التعاون الدولي في مجال الضريبة، من خلال تحسين الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق أعمال الهيئات المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية المعنية (الفقرة 64). |
165. In the same context of strengthening the effectiveness of the global economic system's support for development, the Monterrey Consensus also calls for strengthened international tax cooperation, through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies and relevant regional entities. | UN | 165 - وفي نفس سياق تعزيز فعالية دعم النظام الاقتصادي العالمي للتنمية، يدعو أيضا توافق آراء مونتيري إلى تعزيز التعاون الضريبي الدولي، بتعزيز الحوار فيما بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة التنسيق في أعمال الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والكيانات الإقليمية ذات الصلة. |
" Recognizing the call made in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development for the strengthening of international tax cooperation through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies and relevant regional organizations, giving special attention to the needs of developing countries and countries with economies in transition, | UN | ' ' وإذ يدرك النداء الوارد في توافق آراء مونتيري، الذي تم في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية من خلال تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق عمل الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقال، |
" Recognizing the call made in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development for the strengthening of international tax cooperation through enhanced dialogue among national tax authorities and greater coordination of the work of the concerned multilateral bodies and relevant regional organizations, giving special attention to the needs of developing countries and countries with economies in transition, | UN | ' ' وإذ يدرك النداء الوارد في توافق آراء مونتيري، الذي تم في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، لتعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية من خلال تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية وزيادة تنسيق عمل الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقال، |
3. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the role and work of the Committee, and acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 3 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن دور اللجنة وعملها()، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
3. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on further progress in strengthening the work of the Committee, and acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 3 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إحراز مزيد من التقدم في تعزيز عمل اللجنة، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
3. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the role and work of the Committee, and acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 3 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن دور اللجنة وعملها()، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
3. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on further progress in strengthening the work of the Committee, and acknowledges the need for enhanced dialogue among national tax authorities on issues related to international cooperation in tax matters; | UN | 3 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إحراز مزيد من التقدم في تعزيز عمل اللجنة، ويسلم بضرورة تعزيز الحوار بين السلطات الضريبية الوطنية بشأن المسائل المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
140. There is a growing need to improve arrangements for cooperation between national tax authorities. | UN | 140- وتتزايد الحاجة إلى تحسين ترتيبات التعاون بين السلطات الضريبية الوطنية. |