"بين السياسات التجارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • between trade policies
        
    • between trade policy
        
    • between policies on trade
        
    49. Coherence between trade policies and industrial policies was recognized as critical. UN 49 - واعتُبر الاتساق بين السياسات التجارية والسياسات الصناعية أمراً جوهرياً.
    Policy coherence between trade policies and development policies, and trade policies and the climate agenda has to be achieved. UN وينبغي تحقيق التماسك السياساتي بين السياسات التجارية والسياسات الإنمائية وجدول الأعمال المتعلق بالمناخ.
    Within the scope of its mandate, cooperate with the Framework Convention secretariat to share information on the interface between trade policies and tobacco control UN التعاون، في نطاق ولايتها، مع أمانة الاتفاقية الإطارية من أجل تبادل المعلومات بشأن التفاعل بين السياسات التجارية ومكافحة التبغ
    B. Linkages between trade policy and other development objectives UN باء- الروابط بين السياسات التجارية والأهداف الأخرى الإنمائية
    Both are concerned with the linkages between trade policy and development, trade and the environment and the improvement of export market opportunities for developing countries. UN فالشعبتان كلتاهما تعنيان بالصلات بين السياسات التجارية والتنمية، والتجارة والبيئة، وتحسين فرص البلدان النامية للوصول إلى أسواق الصادرات.
    At the macroeconomic level, an empirical analysis will be made to assist Member States to better understand the possible reciprocal relationships between policies on trade and financial liberalization and privatization policies on the one hand, and the environment and environmental management on the other. UN وعلى مستوى الاقتصاد الكلي، سيجري تحليل تجريبي لمساعدة الدول الأعضاء على أن تفهم بقدر أكبر العلاقات المتبادلة بين السياسات التجارية وتخفيف القيود المالية والتحويل إلى القطاع الخاص من ناحية، ومن ناحية أخرى لعلاقة ذلك بالبيئة والإدارة البيئية.
    49. Coherence between trade policies and industrial policies was recognized as critical. UN 49- واعتُبر الاتساق بين السياسات التجارية والسياسات الصناعية أمراً جوهرياً.
    To clarify the interface between trade policies and gender, it is suitable to spell out the main links. UN 18- ولتوضيح الصلة بين السياسات التجارية ونوع الجنس، من المناسب تحديد الصلات الرئيسية.
    41. Discussion in chapter I illustrated the main links between trade policies and women's empowerment and gender equality. UN 41- توضح المناقشة الواردة في الفصل الأول الصلات الرئيسية التي تربط بين السياسات التجارية بتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    41. Discussion in chapter I illustrated the main links between trade policies and women's empowerment and gender equality. UN 41- توضح المناقشة الواردة في الفصل الأول الصلات الرئيسية التي تربط بين السياسات التجارية بتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    Discussion in chapter I illustrated the main links between trade policies and women's empowerment and gender equality. UN 41- توضح المناقشة الواردة في الفصل الأول الصلات الرئيسية التي تربط بين السياسات التجارية وبين تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    At the international level, the task of ensuring greater consistency between trade policies and financial relations - for which it was necessary to continue to strengthen cooperation between the United Nations, the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (WTO) - had become primordial. UN وعلى الصعيد الدولي، اكتسبت مهمة تحقيق مزيد من التماسك بين السياسات التجارية والعلاقات المالية أهمية كبيرة، ولذلك أصبح من الضروري مواصلة دعم التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    c In carrying out this task, WTO will provide technical and factual information regarding relevant WTO agreements in order to support, upon request, relevant ministries and government departments to address the interface between trade policies and health issues in the area of non-communicable diseases. UN (ج) ستوفِّر منظمة التجارة العالمية في أدائها لهذه المهمة معلومات تقنية ووقائعية عن اتفاقاتها ذات الصلة من أجل تقديم الدعم، عند الطلب، إلى الوزارات والإدارات الحكومية المعنية لمعالجة أوجه التفاعل بين السياسات التجارية والقضايا الصحية في مجال الأمراض غير المعدية.
    The present note calls for further research to be carried out on the links between trade policy and gender, and policy advocacy to make gender mainstreaming in trade policy a reality at the multilateral and national levels. UN وتدعو هذه المذكرة إلى إجراء مزيد من البحث المتعلق بالروابط بين السياسات التجارية والقضايا الجنسانية، والدعوة إلى اتباع سياسات معينة لجعل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات التجارية حقيقة على المستويين المتعدد الأطراف والوطني.
    The present note calls for further research to be carried out on the links between trade policy and gender, and policy advocacy to make gender mainstreaming in trade policy a reality at the multilateral and national levels. UN وتدعو هذه المذكرة إلى إجراء مزيد من البحث المتعلق بالروابط بين السياسات التجارية والقضايا الجنسانية، والدعوة إلى اتباع سياسات معينة لجعل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات التجارية حقيقة على المستويين المتعدد الأطراف والوطني.
    The present note calls for further research to be carried out on the links between trade policy and gender, and policy advocacy to make gender mainstreaming in trade policy a reality at the multilateral and national levels. UN وتدعو هذه المذكرة إلى إجراء مزيد من البحث عن الروابط بين السياسات التجارية ونوع الجنس، والدعوة بشأن السياسات لجعل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات التجارية حقيقة على المستويين المتعدد الأطراف والوطني.
    They are as follows: (a) the changing nature of trade, (b) linkages between trade policy and other development objectives, (c) considerations about trade policymaking processes and (d) focus on trade policymaking at the national level. UN وهذه المواضيع هي: (أ) الطبيعة المتغيرة للتجارة، (ب) الروابط بين السياسات التجارية والأهداف الأخرى الإنمائية، (ج) الاعتبارات المتعلقة بعمليات رسم السياسات التجارية و(د) التركيز على رسم السياسات التجارية على المستوى الوطني.
    It published two studies on the issue, namely, mainstreaming gender in trade policy (TD/B/C.I/EM.2/2), which provides the intuitions behind the relationship between trade policy and gender; and mainstreaming gender in trade policy: case studies (TD/B/C.I/EM.2/3), which tackles the trade and gender linkages by presenting seven case studies. UN ونشر دراستين عن هذه المسألة، هما، تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسة التجارية، (TD/B/C.I/EM.2/2) التي تتيح المعلومات البديهية التي تنطوي عليها العلاقة بين السياسات التجارية ونوع الجنس؛ وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات التجارية: دراسات حالة (TD/B/C.I/EM.2/3) التي تتناول الروابط بين التجارة ونوع الجنس عن طريق عرض سبع دراسات حالة.
    At the macroeconomic level, an empirical analysis will be made to assist Member States to better understand the possible reciprocal relationships between policies on trade and financial liberalization and privatization policies on the one hand, and the environment and environmental management on the other. UN وعلى مستوى الاقتصاد الكلي، سيجري تحليل تجريبي لمساعدة الدول الأعضاء على أن تفهم بقدر أكبر العلاقات المتبادلة بين السياسات التجارية وتخفيف القيود المالية والتحويل إلى القطاع الخاص من ناحية، ومن ناحية أخرى لعلاقة ذلك بالبيئة والإدارة البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus