States Parties shall take all appropriate measures to ... ensure, on a basis of equality of men and women: ... (f) The reduction of female student dropout rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | 10/و - خفض معدلات ترك المدرسة قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان. |
The reduction of female student dropout rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely. | UN | 234- خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان، بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي يتركن المدرسة قبل الأوان. |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely. | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللاتي تركن المدرسة قبل الأوان. |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة، قبل اﻷوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل اﻷوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللاتي تركن المدرسة قبل اﻷوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة، قبل اﻷوان، بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات اللائي تركن المدرسة قبل اﻷوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة قبل اﻷوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل اﻷوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة قبل اﻷوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللواتي تركن المدرسة قبل اﻷوان. |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة قبل اﻷوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل اﻷوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة قبل اﻷوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل اﻷوان؛ |
Pregnancies among learners threaten their health and social welfare and the health and welfare of the children born to them. | UN | :: إن الحمل بين الطالبات يهدد صحتهن ورعايتهن الاجتماعية ويهدد صحة ورعاية الأطفال المولودين لهن. |
Tenacity, aggressiveness and determination among women students of law and lawyers is what ought to be replicated in all disciplines in the country. | UN | فالإصرار والطموح والعزم بين الطالبات في كليات الحقوق والمحاميات هو ما يجب أن يحتذى به في جميع فروع العلم في البلد. |
female students, students from poor households and those living in rural areas and with disabilities were less likely to enrol in and complete primary education. | UN | وقلت احتمالات الالتحاق بالتعليم الابتدائي وإتمامه بين الطالبات والطلاب الذي ينتمون إلى أسر فقيرة وأولئك الذين يعيشون في المناطق الريفية وذوي الإعاقة. |
The report highlights a number of measures which will be needed in order to implement the Policy on Pregnancy amongst Learners, adopted in 1997, as a way to support girls who become pregnant. | UN | ويبرز التقرير عددا من التدابير التي ستلزم من أجل تنفيذ السياسة المتعلقة بالحمل بين الطالبات المراهقات، التي اعتُمدت عام 1997، كوسيلة لمساعدة الفتيات اللواتي أصبحن حوامل. |