"بين الكاميرون" - Traduction Arabe en Anglais

    • between Cameroon
        
    • from Cameroon
        
    • the Cameroon-Nigeria
        
    • by Cameroon
        
    • to Cameroon
        
    • the Cameroon
        
    Thus, in the case concerning the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria, the Court held that: UN فقد قضت محكمة العدل الدولية، في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بما يلي:
    The Mixed Commission plans to further contribute to determining the maritime tripoint between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria. UN وتعتزم اللجنة المشتركة الإسهام بشكل أكبر في تحديد النقطة البحرية الثلاثية بين الكاميرون وغينيا الاستوائية ونيجيريا.
    :: Organization of one meeting between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria to resolve remaining or disputed maritime boundary issues UN :: تنظيم اجتماع واحد بين الكاميرون وغينيا الاستوائية ونيجيريا لتسوية قضايا الحدود البحرية المعلقة أو المتنازع بشأنها
    Communications concerning relations between Cameroon and Nigeria UN الرسالتان المتعلقتان بالعلاقات بين الكاميرون ونيجيريا
    :: 2 missions conducted by the Lake Chad Basin Commission to assist confidence-building measures between Cameroon and Nigeria UN :: إيفاد بعثتين بقيادة لجنة حوض بحيرة تشاد للمساعدة في إرساء تدابير بناء الثقة بين الكاميرون ونيجيريا
    Communications concerning relations between Cameroon and Nigeria UN الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين الكاميرون ونيجيريا
    The following were also maintained: the number of Cameroon administration posts throughout the Bakassi peninsula; confidence-building activities adopted between Cameroon and Nigeria; and support to community development projects in Cameroon and Nigeria. UN وأبقي كذلك على ما يلي: عدد مراكز الكاميرون الإدارية في أنحاء شبه جزيرة باكاسي؛ وأنشطة بناء الثقة المعتمدة بين الكاميرون ونيجيريا؛ والدعم المقدم لمشاريع التنمية المجتمعية في الكاميرون ونيجيريا.
    Progress was also registered in the implementation of confidence-building measures between Cameroon and Nigeria. UN وسُجل أيضا تقدم في تنفيذ تدابير بناء الثقة بين الكاميرون ونيجيريا.
    :: 1 meeting between Cameroon, Equatorial Guinea and Nigeria to resolve remaining or disputed maritime boundary issues UN :: عقد اجتماع واحد بين الكاميرون وغينيا الاستوائية ونيجيريا لتسوية مسائل الحدود البحرية المعلقة أو المتنازع بشأنها
    :: 2 missions to follow up Lake Chad Basin Commission activities to support confidence-building measures between Cameroon and Nigeria UN :: إيفاد بعثتين لمتابعة أنشطة لجنة حوض بحيرة تشاد لدعم تدابير بناء الثقة بين الكاميرون ونيجيريا
    The first meeting resulted in the Commission finalizing the issue of the maritime boundary line between Cameroon and Nigeria. UN وأسفر الاجتماع الأول عن وضع اللجنة اللمسات النهائية على مسألة خط الحدود البحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    Communications concerning relations between Cameroon and Nigeria UN الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين الكاميرون ونيجيريا
    :: 2 missions to follow up on Lake Chad Basin Commission activities to support confidence-building measures between Cameroon and Nigeria UN :: إيفاد بعثتي متابعة بشأن أنشطة لجنة هيئة بحيرة تشاد لدعم تدابير بناء الثقة بين الكاميرون ونيجيريا
    The most recent such instance is the current case of the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria. UN وأحدث مثال من هذه اﻷمثلة، قضية الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    The case between Cameroon and Nigeria concerned title to the Bakassi peninsula, as well as problems concerning the length of the boundary between the two States. UN أما القضية بين الكاميرون ونيجيريا فتتعلق بالحق في جزيرة باكاسي إضافة إلى مشاكل ترتبط بطول خط الحدود بين الدولتين.
    Since 1994, Counsel for Cameroon in the Case concerning the Land Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria before the International Court of Justice. UN منذ 1994، مستشار الكاميرون في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا أمام محكمة العدل الدولية.
    Because of the lack of diplomatic relations between Cameroon and Somaliland, the prisoners were not visited by anybody. UN وبسبب عدم وجود علاقات دبلوماسية بين الكاميرون وأرض الصومال، لم يقم أحد بزيارة السجينين.
    The African Development Bank is working on a multinational highway programme between Cameroon and Nigeria. UN ويعمل مصرف التنمية الأفريقي على برنامج لإنشاء طريق رئيسي متعدد الأقطار بين الكاميرون ونيجيريا.
    (ii) Maintenance of confidence-building activities adopted between Cameroon and Nigeria UN ' 2` الحفاظ على أنشطة بناء الثقة المعتمدة بين الكاميرون ونيجيريا
    His Government was deeply committed to the peaceful settlement of disputes, as had been amply demonstrated by its actions in the dispute between Cameroon and Nigeria over the Bakassi peninsula. UN وتلتزم حكومة بلده التزاما عميقا بتسوية النزاعات بالطرق السلمية مثلما يتضح جليا من خلال الأعمال التي قامت بها لتسوية النزاع بين الكاميرون ونيجيريا حول شبه جزيرة باكاسي.
    Working with the Government of the Central African Republic, MINUSCA would also enhance the major supply routes to the north and east of Bangui, as well as implement improvements to the main supply route from Cameroon to Bangui. UN وستقوم البعثة، بالعمل مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى، بتحسين طرق الإمداد الرئيسية للجهتين الشمالية والشرقية من بانغي، وتنفيذ عدد من التحسينات على طريق الإمداد الرئيسي بين الكاميرون وبانغي.
    This year also marks the legal resolution of the Cameroon-Nigeria border dispute, which the United Nations also supported. UN وشهدت هذه السنة أيضا التسوية القانونية للنزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا، بدعم من الأمم المتحدة أيضاً.
    (iv) Adherence by Cameroon and Nigeria to the agreement on their maritime boundary, reached in 2011 UN ' 4` الالتزام بالاتفاق المتعلق بالحدود البحرية بين الكاميرون ونيجيريا الذي تم التوصل إليه في عام 2011
    Audit of the United Nations Office for West Africa and the United Nations Support to Cameroon and Nigeria Mixed Commission UN مراجعة حسابات مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ودعم الأمم المتحدة للجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا
    To strengthen regional cooperation and build confidence across State boundaries, meetings of the Cameroon and Gabon and Equatorial Guinea and Cameroon mixed commissions were held. UN وسعيا لتعزيز التعاون الإقليمي وبناء الثقة عبر الحدود بين الدول، عُقدت اجتماعات اللجان المختلطة بين الكاميرون وغابون وغينيا الاستوائية والكاميرون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus