It is submitted to the Committee on Information to provide updated information on progress towards achieving parity among the official languages on the United Nations website. | UN | وهو يقدم إلى لجنة الإعلام استكمالا للمعلومات عما أحرز من تقدم في تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية على هذا الموقع. مقدمة |
10. Parity among the official languages on a basis of equity was essential. | UN | 10 - وأردف قائلا إن تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية على أساس الإنصاف ضروري. |
56. The Department has continued its efforts to move towards parity among the official languages on the website, ensuring accessibility for the disabled and better managing the contents of the United Nations website. | UN | 56 - واصلت الإدارة جهودها للتحرك صوب تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية على الموقع الشبكي، وضمان سهولة الاستعمال من قبل الأشخاص ذوي الإعاقة وتحسين إدارة محتويات موقع الأمم المتحدة الشبكي. |
V. Questions of parity among the official languages on the United Nations web site | UN | خامسا - مسألة التكافؤ بين اللغات الرسمية على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت |
She commended the Department for its efforts to accelerate the pace of moving towards parity among official languages on its website and to enhance the language capacity of the Website Section. | UN | وأثنت على الإدارة لما تبذله من جهود لإسراع خطى التقدم صوب تحقيق التكافؤ فيما بين اللغات الرسمية على موقعها الشبكي ولتعزيز القدرات اللغوية للقسم المختص بالموقع الشبكي. |
30. Another possible approach towards achieving parity among the official languages on the United Nations web site was also considered. | UN | 30 - وتم النظر أيضاً في نهج آخر ممكن لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت. |
76. Nonetheless, parity among the official languages on the web site had yet to be achieved. | UN | 76 - على أنه ذكر أن المساواة بين اللغات الرسمية على الموقع الشبكي لم تتحقق بعد. |
Another speaker, while recognizing the Department's efforts to ensure parity among the official languages on the website, argued that the proposed improvements could not be undertaken simultaneously. | UN | وفيما نوه متكلم آخر بجهود الإدارة لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية على الموقع الشبكي، رأى أن التحسينات المقترحة لا يمكن الاضطلاع بها في نفس الوقت. |
36. The Department is striving to accelerate the pace of moving towards parity among the official languages on the website. | UN | 36 - تبذل الإدارة قصارى جهدها لتسريع وتيرة الوصول إلى التكافؤ بين اللغات الرسمية على موقع الإنترنت. |
The Internet being a global communication tool, it was also imperative to make full use of the United Nations linguistic diversity, moving towards parity among the official languages on the website and continuing to favour multilingualism in all activities. | UN | وبما أن الشبكة أداة اتصال عالمية، فمن الحتمي الاستفادة استفادة كاملة من التنوع اللغوي في الأمم المتحدة، بحيث يتم الانتقال إلى المساواة بين اللغات الرسمية على شبكة الإنترنت، ومواصلة تأييد عدد اللغات في جميع الأنشطة. |
He also hoped that the Department would pursue its commendable efforts to achieve parity among the official languages on its website and in other services, with special focus on addressing the unequal use of English compared with the five other official languages, particularly Arabic. | UN | وأعرب عن أمله أيضاً في أن تواصل الإدارة جهودها الجديرة بالثناء لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية على موقعها الشبكي، وفي الخدمات الأخرى، مع التركيز بصفة خاصة على معالجة الاستخدام غير المتساوي للغة الإنكليزية مقارنة باللغات الرسمية الخمس الأخرى، لا سيما اللغة العربية. |
In that regard, the direct connection between the website and the Official Document System (ODS) and the initiation of the News Centre in the six official languages constituted an important advance in the attainment of greater linguistic parity among the official languages on the Web. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن الارتباط المباشر بين الموقع على الشبكة العالمية ونظام الوثائق الرسمية وإنشاء مركز الأنباء باللغات الرسمية الست يشكل تقدما هاما في تحقيق التكافؤ اللغوي بقدر أكبر بين اللغات الرسمية على الشبكة. |
29. And in keeping with the expressed wishes of Member States, the Department of Public Information, as manager of the United Nations web site, has continued its efforts to enhance parity among the official languages on the site. | UN | 29 - وتماشيا مع الرغبات التي أعربت عنها الدول الأعضاء، واصلت إدارة شؤون الإعلام، باعتبارها مديرة موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، جهودها الرامية إلى زيادة التعادل بين اللغات الرسمية على الموقع. |
The Department of Public Information has reiterated that the two issues referred to in paragraph 7 of A/AC.198/2001/8 quoted above, i.e. that of content creation in all official languages and the ongoing maintenance, coordination and management of the web site, remain central to the achievement of parity among the official languages on the United Nations web site. | UN | فقد أكدت إدارة شؤون الإعلام من جديد أن المسألتين المشار إليهما في الفقرة 7 من الوثيقة A/AC.198/2001/8 المقتبسة أعلاه، أي إعداد المحتوى بجميع اللغات الرسمية واستمرار التعهد والتنسيق والإدارة للموقع على الإنترنت يظلان محوريين في تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت. |
29. Having studied the requests from Member States and weighed different options for achieving various levels of parity among the official languages on the United Nations web site, two possible courses of action are presented for consideration by Member States. | UN | 29- عقب دراسة الطلبات الواردة من الدول الأعضاء والموازنة بين مختلف الخيارات لتحقيق مستويات مختلفة من التكافؤ بين اللغات الرسمية على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، يقدم مساران ممكنان للعمل إلى الدول الأعضاء للنظر فيهما. |
22. Since the inception of the United Nations website 13 years ago, the Department has been striving to achieve parity among official languages on the website. | UN | 22 - ما لبثت إدارة شؤون الإعلام تحاول جاهدة منذ إنشاء موقع الأمم المتحدة على الشبكة قبل 13 سنة، تحقيق التكافؤ فيما بين اللغات الرسمية على الموقع. |