"بين المكاتب الإحصائية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • between national statistical offices
        
    • of national statistical offices
        
    • between national statistics offices
        
    • between the national statistical office
        
    • between the national statistical offices
        
    The report concludes by recommending a closer active partnership between national statistical offices and national mapping agencies. UN ويختتم التقرير بالتوصية بإقامة شراكة نشطة وأوثق فيما بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوكالات الوطنية لرسم الخرائط.
    (iii) Coordination between national statistical offices and ministries of agriculture through effective governance mechanisms; UN ' 3` التنسيق بين المكاتب الإحصائية الوطنية ووزارات الزراعة، من خلال آليات إدارية رشيدة فعالة؛
    As data collection was very costly, there was a need to increase cooperation between national statistical offices and line ministries responsible for this work. UN ولما كان جمع البيانات أمرا مكلفا للغاية، فإن من الضروري زيادة التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات الرئيسية المسؤولة عن هذا العمل.
    The Commission also urged that those programmes be carried out as a coordinated effort of national statistical offices, central banks and other relevant government agencies. UN وحثت اللجنة أيضا على تنفيذ هذه البرامج في شكل جهود تتم بالتنسيق بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمصارف المركزية وغيرها من الوكالات الحكومية المعنية.
    Methodologies for the production and dissemination of industrial statistics emerge from the interaction between national statistics offices, UNIDO and the international statistics community. UN وتنبثق المنهجيات الخاصة بإنتاج الإحصاءات الصناعية ونشرها من التفاعل بين المكاتب الإحصائية الوطنية واليونيدو والأوساط الإحصائية الدولية.
    89. Countries reported various relationships between the national statistical office and the other producers of official statistics, including: UN 89 - وأبلغت البلدان عن وجود علاقات متنوعة بين المكاتب الإحصائية الوطنية وبين الجهات الأخرى التي تنتج الإحصاءات الرسمية من بينها:
    The subgroup suggested that dialogues and the exchange of knowledge between the national statistical offices and the line ministries be encouraged and national statistics offices be involved in the design of administrative data. UN واقترح الفريق الفرعي التشجيع على الحوار وتبادل المعارف بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات التنفيذية وإشراك المكاتب الإحصائية الوطنية في وضع البيانات الإدارية.
    Such a forum would promote better coordination and understanding between national statistical offices and international organizations. UN ومن شأن هذا المنتدى أن يعزز التنسيق والفهم على نحو أفضل بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية.
    Improving administrative data requires a close and strong collaboration between national statistical offices and line ministries. UN ويتطلب تحسين البيانات الإدارية تعاونا وثيقا وقويا بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات التنفيذية.
    Particularly important in this regard will be cooperation between national statistical offices and international organizations. UN ويتسم بأهمية خاصة في هذا الصدد التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية.
    :: Improved cooperation between national statistical offices and international organizations centred around forced displacement should be envisaged and strengthened. UN :: ينبغي توخي تحسين التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية بشأن التشريد القسري، وتعزيزه.
    However, the links between national statistical offices and international organizations that collect or disseminate such statistics remain unclear. UN ومع ذلك، فإن الصلات القائمة بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية التي تتولى جمع أو نشر هذه الإحصاءات لا تزال غير واضحة.
    Lack of credibility was linked to a " data breeding " problem, which included poor management and supervision of country-level data collection, data editing and processing, and the lack of coordination between national statistical offices and regional coordinators. UN وترتبط عدم المصداقية بمشكلة " إنتاج البيانات " ، وهي مشكلة تنطوي على ضعف الإدارة والإشراف في جمع البيانات، وفي تحرير البيانات وتجهيزها على الصعيد القطري وعدم التنسيق بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنسقين الإقليميين.
    ESCAP convened an expert group meeting in 2008 with the aim of building partnerships between national statistical offices and national women's machineries in the development and use of statistics in policymaking, implementation and monitoring. UN وعقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعا لفريق خبراء في عام 2008 بهدف إقامة شراكات بين المكاتب الإحصائية الوطنية والأجهزة النسائية الوطنية لإعداد الإحصاءات واستخدامها في صنع سياسات وتنفيذها ورصدها.
    In this respect, the United Nations Statistics Division should continue to encourage partnerships between national statistical offices and national mapping agencies and promote the concept of national spatial data infrastructure and its critical role as the foundation of regional and global spatial data infrastructure. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تواصل شعبة الإحصاء في الأمم المتحدة تشجيع إقامة الشراكات بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوكالات الوطنية لرسم الخرائط وأن تعزز مفهوم الهيكل الأساسي الوطني للبيانات المكانية ودوره الحاسم بصفته الأساس للهيكل الأساسي للبيانات المكانية على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    (c) Promote horizontal collaboration between national statistical offices in the area of classifications; UN (ج) تعزيز التعاون الأفقي بين المكاتب الإحصائية الوطنية في مجال التصنيفات؛
    (b) Collaboration in conducting health surveys: the interest and role of national statistical offices and the Intersecretariat Working Group in health surveys and the evaluation of interactions between national statistical offices and international organizations (including funders) and ministries of health in the area of health surveys. UN (ب) التعاون في إجراء الاستقصاءات الصحية: أهمية ودور المكاتب الإحصائية الوطنية والفريق العامل المشترك بين الأمانات في إجراء الاستقصاءات الصحية وتقييم أوجه التفاعل فيما بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية (بما في ذلك الجهات القائمة بالتمويل) ووزارات الصحة في مجال الاستقصاءات الصحية.
    The challenges of coordinating national statistical systems, for example, between national statistical offices and line ministries, were to some extent mirrored at the international level. UN وتحديات التنسيق بين النظم الإحصائية الوطنية (مثلما يحدث بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات المعنية) تحدث أيضا إلى حد ما على الصعيد الدولي.
    In addition, the programme component will continue to develop methodologies for the production and dissemination of industrial statistics, which emerge from the interaction between national statistics offices, UNIDO and the international statistics community. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل هذا المكون البرنامجي وضع منهجيات لإنتاج ونشر الإحصاءات الصناعية، تنبثق من التفاعل بين المكاتب الإحصائية الوطنية واليونيدو والأوساط الإحصائية الدولية.
    (d) Fostering linkages between the national statistical office and other entities in the production of gender statistics, including establishing an advisory or coordinating mechanism, and strengthening capacities in gender statistics; and UN (د) تعزيز الصلات بين المكاتب الإحصائية الوطنية والهيئات الأخرى لإعداد الإحصاءات الجنسانية، بما في ذلك إنشاء آلية استشارية أو تنسيقية، وتعزيز القدرات في مجال الإحصاءات الجنسانية؛
    23. The Work Session highlighted the necessity of cooperation between the national statistical offices, various ministries, governmental agencies and local authorities in obtaining the data on migration flows. UN 23- وأكدت دورة العمل ضرورة التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية ومختلف الوزارات والوكالات الحكومية والسلطات المحلية في استحصال البيانات المتعلقة بتدفقات الهجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus