"بين حرية الدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • between freedom of religion
        
    • freedom of religion to
        
    This accounts for the possibility of direct synergies between freedom of religion or belief on the one hand and policies for promoting the equal rights of women on the other. UN ويتيح هذا الأمر إمكانية التآزر المباشر بين حرية الدين أو المعتقد من جهة، والسياسات الرامية إلى تعزيز نيل المرأة لحقوقها على أساس مبدأ المساواة من جهة أخرى.
    One of the resulting problems is that the potential for synergies between freedom of religion or belief and promoting women's right to equality remains systematically underexplored. UN وإحدى المشاكل الناجمة عن ذلك هو أن استكشاف إمكانات التآزر بين حرية الدين أو المعتقد وتعزيز حق المرأة في المساواة يبقى دون المستوى بصورة منهجية.
    As a result, possible synergies between freedom of religion or belief and equality between men and women remain underexplored. UN ولذا لم تستكشف بعد بشكل كامل أوجه التآزر الممكنة بين حرية الدين أو المعتقد والمساواة بين الرجل والمرأة.
    For instance, efforts to explore and create synergies between freedom of religion or belief and gender equality are sometimes ignored or even openly discouraged. UN فعلى سبيل المثال، يجري أحيانا تجاهل جهود استكشاف وإيجاد أوجه تآزر بين حرية الدين أو المعتقد والمساواة بين الجنسين، بل إن هذه الجهود تُثبط صراحة.
    Sometimes supposed conflicts between freedom of religion or belief and equality between men and women may rest on mere conjectures. UN ففي بعض الأحيان، تكون أوجه التضارب المفترضة بين حرية الدين أو المعتقد والمساواة بين الرجل والمرأة قائمة على مجرد تخمينات.
    Only on this basis is it possible to develop and defend a holistic understanding of the complex interplay between freedom of religion or belief and equality between men and women. UN ولا يمكن وضع فهم كلي للتفاعل المعقد بين حرية الدين أو المعتقد والمساواة بين الرجل والمرأة والدفاع عنه إلا على هذا الأساس.
    He asserted that it would be wrong to define the difference between freedom of religion or belief on the one hand and minority rights on the other along an assumed dichotomy of individual versus communitarian rights. UN وأكـد أنـه سيكون من الخطأ تحديد الفرق بين حرية الدين أو المعتقد من ناحية وحقوق الأقليات من ناحية أخرى وفقا للثنائية المفترضة وهي حقوق الفرد مقابل حقوق الطائفة.
    He suggested that the relationship between freedom of religion, freedom of expression and impunity should be discussed at - the national, regional and international levels. UN وأشار إلى أن العلاقة بين حرية الدين وحرية التعبير والإفلات من العقاب ينبغي أن تُناقش على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
    Mr. Rishchynski (Canada) said that there were strong linkages between freedom of religion and pluralism, peace and security. UN 32 - السيد ريشنسكي (كندا): قال إنه توجد روابط قوية بين حرية الدين والتعددية، والسلم والأمن.
    The connection between freedom of religion and expression had been discussed in various workshops over the year; a main message from those workshops was that the best way to counter hate speech was with more speech. UN وقد نوقشت الصلة بين حرية الدين وحرية التعبير في حلقات عمل مختلفة على مدار السنة؛ وتتمثل الرسالة الرئيسية لتلك الحلقات في أن أفضل طريقة لمكافحة خطاب الكراهية هي بالمزيد من الكلام.
    74. Some replies addressed the tension that exists between freedom of religion and freedom of expression. UN 74 - وتناولت بعض الردود التوتر القائم بين حرية الدين وحرية التعبير.
    21. Although there was a link between freedom of religion and democracy, violence and polarization sometimes occurred where democracy and religious freedom were upheld. UN 21 - وأضافت قائلة إنه برغم وجود رابط بين حرية الدين والديمقراطية، كثيرا ما يحدث العنف والاستقطاب عند مساندة الديمقراطية والحرية الدينية.
    40. Views were expressed on how to strike a fair balance between freedom of religion and of expression. UN 40- وأبديت آراء عن كيفية تحقيق توازنٍ سليم بين حرية الدين وحرية التعبير.
    48. For all the differences between freedom of religion and freedom of expression, their commonalities deserved analysis. UN 48 - وبالنسبة لجميع الفروق بين حرية الدين وحرية التعبير، فإن تطابقاتها تستحق التحليل.
    In the context of the United Nations, it was necessary to clarify the relationship between freedom of religion and freedom of expression by means of general comments from the Human Rights Committee. UN وفي سياق الأمم المتحدة، لا بد من توضيح العلاقة القائمة بين حرية الدين وحرية التعبير عن طريق التعليقات العامة التي تعتمدها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    In paragraph 19, the phrase " on the relationship between freedom of religion or belief and equality between men and women " should be deleted. UN وفي الفقرة 19، ينبغي حذف العبارة " بشأن العلاقة بين حرية الدين أو المعتقد والمساواة بين الرجل والمرأة " .
    These endeavours demonstrate the linkage between freedom of religion and prevention of mass atrocities on one side, and other human rights -- such as the right to education, freedom of expression, protection of minorities, and participation of civil society in decision-making processes -- on the other. UN وتبين هذه المساعي الروابط بين حرية الدين ومنع ارتكاب الفظائع الجماعية من جهة، وسائر حقوق الإنسان من جهة أخرى ومنها مثلا الحق في التعليم وفي حرية التعبير وحماية الأقليات ومشاركة المجتمع المدني في عمليات صنع القرار.
    24. For a discussion of the complex relationship between freedom of religion or belief and equality between men and women it is important to bear in mind the indirectness that characterizes the relationship between human rights and religions and beliefs. UN 24 - ولأغراض مناقشة العلاقة المعقدة القائمة بين حرية الدين أو المعتقد والمساواة بين الرجل والمرأة، من المهم عدم إغفال الطابع غير المباشر الذي تتسم به العلاقة بين حقوق الإنسان والأديان والمعتقدات.
    67. The relationship between freedom of religion or belief and equality between men and women displays many facets and is exposed to numerous political, jurisdictional, theological and philosophical controversies. UN 67 - تتجلى العلاقة بين حرية الدين والمعتقد والمساواة بين الرجل والمرأة في جوانب عديدة وتثير كثيرا من الجدل السياسي والقانوني واللاهوتي والفلسلفي.
    70. Abstractly antagonistic constructions of the relationship between freedom of religion or belief and equality between men and women are often based on a misunderstanding of the human rights nature of freedom of religion or belief. UN 70 - وغالبا ما تقوم التفسيرات التجريدية القائمة على تضارب العلاقة بين حرية الدين أو المعتقد والمساواة بين الرجل والمرأة على سوء فهم طابع حقوق الإنسان لحرية الدين أو المعتقد.
    Relations of freedom of religion to freedom of expression and other fundamental human rights and freedoms UN العلاقة بين حرية الدين وحرية التعبير وغيرهما من حقوق الإنسان والحريات الأساسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus