"بين مكتب إدارة الموارد البشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • between the Office of Human Resources Management
        
    • between OHRM
        
    • of the Office of Human Resources Management
        
    • among the Office of Human Resources Management
        
    Updates on the progress made in revising the memorandum of understanding between the Office of Human Resources Management and the Pension Fund would also be welcome. UN وأعربت أيضا عن ترحيبها بأي معلومات جديدة عن التقدم المحرز في تنقيح مذكرة التفاهم المبرمة بين مكتب إدارة الموارد البشرية وصندوق المعاشات التقاعدية.
    It was clear that there was indeed a crisis of confidence between the Office of Human Resources Management, the staff and Member States. UN وقال إن من الجلي أن هناك بالفعل أزمة ثقة بين مكتب إدارة الموارد البشرية والموظفين والدول اﻷعضاء.
    123. The report of the Secretary-General indicates that the division of labour between the Office of Human Resources Management and the Integrated Training Service has been clarified and formalized. UN 123 - ويشير تقرير الأمين العام إلى أنه قد تم توضيح وصياغة تقسيم العمل بين مكتب إدارة الموارد البشرية ودائرة التدريب المتكامل في متن سياسة التدريب.
    Based on consultations between OHRM, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Legal Affairs an administrative instruction has been drafted but its finalization and eventual issuance is pending. UN بناء على مشاورات أجريت بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب الشؤون القانونية تم إعداد توجيه إداري ولكنه بحاجة لاستكمال على نية إصداره في نهاية الأمر.
    The partnership of the Office of Human Resources Management and other departments and offices in agreeing on specific goals for action will continue to be part of the Secretary-General's programme management plan with his senior managers and a direct mechanism of accountability. UN وستظل الشراكة بين مكتب إدارة الموارد البشرية وغيرها من الإدارات والمكاتب في الاتفاق على أهداف محددة للعمل جزءا من خطة الأمين العام لإدارة البرامج مع كبار مدرائه وآلية مباشرة للمساءلة.
    Despite several meetings between the Office of Human Resources Management, the Executive Office and the Office of Legal Affairs to address these anomalies, they remain unresolved. UN ورغم انعقاد عدة اجتماعات بين مكتب إدارة الموارد البشرية والمكتب التنفيذي ومكتب الشؤون القانونية للتصدي لأوجه الاختلاف تلك، فإنها لم تعالج بعد.
    These modalities will be the subject of further discussions between the Office of Human Resources Management and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services in the context of human resources management reform. UN وستخضع هذه الطرائق لمزيد من المناقشات بين مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في سياق إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Effective collaboration between the Office of Human Resources Management and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women was an important element in the ongoing efforts to achieve gender equality. UN إن التعاون الفعال بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة يعتبر عنصراً هاماً في الجهود المبذولة لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    14. In the opinion of OIOS, closer cooperation between the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations is crucial for the full development of the roster to suit the needs of peacekeeping operations. UN 14 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن توثيق التعاون بين مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام له أهمية حيوية في تطوير القائمة تطويرا كاملا بحيث تتناسب مع احتياجات عمليات حفظ السلام.
    The Section also acts as the link between the Office of Human Resources Management and such bodies as the International Civil Service Commission and the Consultative Committee on Administrative Questions. UN ويعمل هذا القسم أيضا بوصفه حلقة وصل بين مكتب إدارة الموارد البشرية وهيئات من قبيل لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    The Section also acts as the link between the Office of Human Resources Management and such bodies as the International Civil Service Commission and the Consultative Committee on Administrative Questions. UN ويعمل هذا القسم أيضا بوصفه حلقة وصل بين مكتب إدارة الموارد البشرية وهيئات من قبيل لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    This Service will also act as the link between the Office of Human Resources Management and bodies such as the International Civil Service Commission and the Consultative Committee on Administrative Questions. UN كما ستكون هذه الدائرة بمثابة حلقة الوصل بين مكتب إدارة الموارد البشرية وهيئات من قبيل لجنة الخدمـة المدنية الدولية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    This Service will also act as the link between the Office of Human Resources Management and bodies such as the International Civil Service Commission and the Consultative Committee on Administrative Questions. UN كما ستكون هذه الدائرة بمثابة حلقة الوصل بين مكتب إدارة الموارد البشرية وهيئات من قبيل لجنة الخدمـة المدنية الدولية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    The changes in the contracts for the guiding staff were requested by them, and implemented after agreement was reached between the Office of Human Resources Management, staff representatives and Department of Public Information management. UN وقد أدخلت التعديلات على عقود المرشدين بناء على طلبهم ونفذت بعد التوصل إلى اتفاق بين مكتب إدارة الموارد البشرية وممثلي الموظفين ورئاسة إدارة شؤون الإعلام.
    As a result, the segregation of human resources responsibilities between the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations as an important internal control element has been compromised. UN ونتيجة لذلك تم الإخلال بمبدأ فصل المسؤوليات عن الموارد البشرية بين مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام وذلك كعنصر مهم للرقابة الداخلية.
    245. The sharing of roles between the Office of Human Resources Management and the departments in managing processes or achieving human resources objectives is often complicated and blurs responsibilities. UN 245 - ويتسم تقاسم الأدوار بين مكتب إدارة الموارد البشرية والإدارات فيما يتعلق بإدارة العمليات أو تحقيق أهداف الموارد البشرية في كثير من الحالات بالتعقيد وعدم وضوح المسؤوليات.
    Existing close cooperation between the Office of Human Resources Management and the secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund has been expanded at the level of comparability and exchange of databases, as a mechanism to make possible better monitoring and control of the employment of retirees. UN واتسع نطاق التعاون الوثيق القائم بين مكتب إدارة الموارد البشرية وأمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على مستوى إجراء مقارنات بين قواعد البيانات وتبادلها، بوصف ذلك آلية تتيح تحسين رصد ومراقبة توظيف المتقاعدين.
    Consultations are under way between the Office of Human Resources Management, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Legal Affairs on the new administrative instruction, prior to the consultation process with staff mandated by the Staff Rules; UN وتجري مشاورات بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب الشؤون القانونية بشأن الهيكل الإداري الجديد، قبل العملية التشاورية مع الموظفين بموجب النظام الإداري للموظفين.
    Cooperation between OHRM and programme managers in this regard is critical. UN ويعد التعاون بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومديري البرامج عاملا حاسما في هذا الصدد.
    It was the removal of overlapping between OHRM and other departments and offices and a participatory process to define organizational core and managerial competencies. UN وهو يتمثل في إزالة التداخل بين مكتب إدارة الموارد البشرية وبين اﻹدارات والمكاتب اﻷخرى وفي إنشاء عملية تقوم على المشاركة لتحديد الجوهر التنظيمي والاختصاصات اﻹدارية.
    The high number of candidates on the roster, and the generally long waiting period before recruitment, generate a need for frequent communication between OHRM and the candidates. UN 88- يؤدي العدد الكبير للمرشحين المدرجين في القائمة وطول مدة الانتظار قبل التعيين بصفة عامة، إلى ضرورة إجراء اتصالات متكررة بين مكتب إدارة الموارد البشرية والمرشحين.
    In addition, a joint team of the Office of Human Resources Management and the Field Personnel Division deployed in April 2010 to conduct briefings/trainings on the new policy on performance management and development, as well as on the Inspira e-performance tool in UNMIL, training approximately 1,800 staff UN وبالإضافة إلى ذلك، تم نشر فريق مشترك بين مكتب إدارة الموارد البشرية وشعبة الموظفين الميدانيين في نيسان/أبريل 2010 لإجراء إحاطات/تدريبات بشأن السياسة الجديدة المتعلقة بإدارة الأداء وتطويره، وأداة " إنسبيرا " للأداء الإلكتروني في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، فجرى تدريب حوالي 800 1 موظف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus