"بين منظمات المجتمع المدني" - Traduction Arabe en Anglais

    • between civil society organizations
        
    • among civil society organizations
        
    • among CSOs
        
    • between CSOs
        
    • of civil society organizations
        
    • civil society organization
        
    • civil-society organizations
        
    Quarterly consultative meetings were held between civil society organizations and the Special Representative of the Secretary-General UN عُقدت اجتماعات تشاورية فصلية بين منظمات المجتمع المدني والممثل الخاص للأمين العام
    Mediated successfully between civil society organizations and the Liberian Anti-Corruption Commission and encouraged collaboration UN توسطت البعثة بنجاح بين منظمات المجتمع المدني واللجنة الليبرية لمكافحة الفساد وشجعت على التعاون
    40. International cooperation also occurs between civil society organizations and between civil society organizations and research institutes and universities. UN 40- ويجري التعاون الدولي أيضاً فيما بين منظمات المجتمع المدني وبين منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث والجامعات.
    Sweden Trust Fund for Strengthening Cooperation among civil society organizations to Support Sustainable Human Development in Belarus UN الصندوق الاستئماني للسويد من أجل تعزيز التعاون فيما بين منظمات المجتمع المدني لدعم التنمية البشرية المستدامة في بيلاروس
    Also, networking among civil society organizations remains weak, particularly at the national level. UN ولا يزال أيضا الربط بين منظمات المجتمع المدني ضعيفا، لا سيما على الصعيد الوطني.
    3. To enhance networking between civil society organizations and movements. UN 3 - تحسين التواصل بين منظمات المجتمع المدني وحركاته.
    Organization of 204 meetings in 17 locations between civil society organizations and government bodies in order to facilitate dialogue and the implementation of the peace process UN :: تنظيم 204 اجتماعات في 17 موقعا بين منظمات المجتمع المدني والهيئات الحكومية من أجل تيسير الحوار وتنفيذ عملية السلام
    He emphasized the need for budgetary allocations to ensure broader civil society participation in meetings and processes and to enhance working relationships between civil society organizations and others. UN وأكد على الحاجة إلى مخصصات في الميزانية لكفالة مشاركة جمعيات المجتمع المدني الأوسع مدى في الاجتماعات والعمليات ولتعزيز علاقات العمل بين منظمات المجتمع المدني وغيرها.
    Organization of 204 meetings in 17 locations between civil society organizations and government bodies in order to facilitate dialogue and the implementation of the peace process UN تنظيم 204 اجتماعات في 17 موقعا بين منظمات المجتمع المدني والهيئات الحكومية من أجل تيسير الحوار وتنفيذ عملية السلام
    Organization of 204 meetings in 17 locations between civil society organizations and government bodies in order to facilitate dialogue and the implementation of the peace process UN تنظيم 204 اجتماعات في 17 موقعا بين منظمات المجتمع المدني والهيئات الحكومية من أجل تيسير الحوار وتنفيذ عملية السلام
    :: Working meetings to facilitate information exchange and discussion between civil society organizations and the Defence Ministry UN :: اجتماعات عمل لتيسير تبادل المعلومات وإجراء حوار بين منظمات المجتمع المدني ووزارة الدفاع
    Organization of 204 meetings in 17 locations between civil society organizations and government bodies in order to facilitate dialogue and the implementation of the peace process UN :: تنظيم 204 اجتماعات في 17 موقعا بين منظمات المجتمع المدني والهيئات الحكومية من أجل تيسير الحوار وتنفيذ عملية السلام
    The need for more discussion between civil society organizations and States was emphasized. UN وجرى التأكيد على الحاجة إلى زيادة المناقشة بين منظمات المجتمع المدني والدول.
    Sweden Trust Fund for Strengthening Cooperation among civil society organizations to Support Sustainable Human Development in Belarus UN الصندوق الاستئماني للسويد من أجل تعزيز التعاون فيما بين منظمات المجتمع المدني لدعم التنمية البشرية المستدامة في بيلاروس
    Sweden Trust Fund for Strengthening Cooperation among civil society organizations to support sustainable human development in Belarus UN الصندوق الاستئماني للسويد من أجل تعزيز التعاون فيما بين منظمات المجتمع المدني لدعم التنمية البشرية المستدامة في بيلاروس
    Importantly, this includes enhanced cooperation among civil society organizations within regions. UN والجدير بالملاحظة أن هذه الإجراءات تشمل تعزيز التعاون الإقليمي بين منظمات المجتمع المدني.
    As a consequence, the Fund is a champion of the Goals in Azerbaijan among civil society organizations. UN ونتيجة لذلك، يُعد الصندوق نصيرا للأهداف في أذربيجان بين منظمات المجتمع المدني.
    The organization will play a leading role in Nigeria among civil society organizations in pushing the boundaries of the Goals even beyond 2015. UN وستضطلع المنظمة بدور قيادي في نيجيريا بين منظمات المجتمع المدني في دفع حدود الأهداف حتى بعد عام 2015.
    24. The main objective of ADA is to promote more effective international cooperation and solidarity among CSOs in partnership with like-minded international CSO networks engaged in the promotion of sustainable human development in the context of the post-2015/Millennium Development Goals process. UN 24- والهدف الأساسي للتحالف الآسيوي للتنمية هو تكثيف فعالية التعاون والتضامن الدوليين بين منظمات المجتمع المدني بالاشتراك مع شبكات منظمات المجتمع المدني الدولية ذات التوجه المماثل العاملة في مجال تعزيز التنمية البشرية المستدامة في سياق عملية الأهداف الإنمائية للألفية لما بعد عام 2015.
    They called for increased coordination between CSOs, agencies and national action plans, and increased initiatives and opportunities at the international level for investors based on agreed-upon principles relating to bio-energy and land. UN ودعوا إلى زيادة التنسيق بين منظمات المجتمع المدني والوكالات وخطط العمل الوطنية، وزيادة المبادرات والفرص على المستوى الدولي أمام المستثمرين استناداً إلى مبادئ يُتفق عليها تتصل بالطاقة الأحيائية والأراضي.
    The objective is to consolidate the expansion of partnerships of civil society organizations with a view to ensuring a better future for the communities alongside the Senegal River. UN والهدف هو مواصلة توسيع نطاق التحالفات بين منظمات المجتمع المدني من أجل كفالة مستقبل أفضل لمجتمعات نهر السنغال.
    3. Contributing to an informed civil society organization debate on the role of aid in poverty eradication. UN 3 - الإسهام في مناقشة مدروسة بين منظمات المجتمع المدني بشأن دور المعونة في القضاء على الفقر.
    179. In September 2003 the third Dialogue was launched and a National Board, composed of civil-society organizations and the Executive, was formed to ensure an inclusive and participatory process. UN 179- وأُجرِيَ الحوار الثالث في أيلول/سبتمبر 2000، بعد أن أنشئت مديرية وطنية تربط بين منظمات المجتمع المدني والسلطة التنفيذية، بهدف جعله عمليةً شاملة وقائمة على المشاركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus