"بين ميزانيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • among the budgets
        
    • between the budgets
        
    The costs of implementing these approaches are distributed among the budgets of missions, Headquarters and UNLB. UN أما تكاليف تنفيذ هذه النهج فتوزع فيما بين ميزانيات البعثات، والمقار، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    (b) The balance of 34,013,800 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 800 013 34 دولار تناسبـيـا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    The Assembly was also requested to include $21.8 million in the resources for the support account for peacekeeping operations, to be prorated among the budgets of the active peacekeeping missions for 2006/07. UN وأردف قائلا إن المطلوب من الجمعية العامة أيضا إدراج مبلغ 21.8 مليون دولار في موارد حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، على أن يقسم تناسبيا بين ميزانيات بعثات حفظ السلام العاملة في الفترة 2006-2007.
    (b) The balance of 34,013,800 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 800 013 34 دولار تناسبـيـا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    How can we overcome this financial crisis? First, we must restore the balance between the budgets for peace-keeping operations and the regular budget of the United Nations. UN فكيف يمكننا أن نتغلب على هذه اﻷزمة المالية؟ أولا، يجب أن نستعيد التوازن بين ميزانيات عمليات حفظ السلام والميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    (b) The balance of 40,236,900 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 900 236 40 دولار تناسبـيـا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    (b) The balance of 54,744,300 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 300 744 54 دولار تناسبـيـا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    (b) To prorate the amount in subparagraph (a) among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN (ب) تقسم المبلغ المذكور في الفقرة الفرعية (أ) تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    5. Decides to prorate the amount in paragraph 4 above among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN 5 - تقرر تقسيم المبلغ المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه تناسبيا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    (b) The balance of 34,079,500 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN (ب) يقسـم الرصيد البالغ 500 079 34 دولار تناسبيـا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    (b) The balance of 34,079,500 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN (ب) يقسـم الرصيد البالغ 500 079 34 دولار تناسبيـا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    (b) The balance of 29,072,100 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN (ب) يقسـم الرصيد البالغ 100 072 29 دولار تناسبيـا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    (b) The balance of 29,072,100 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN (ب) يقسـم الرصيد البالغ 100 072 29 دولار تناسبيـا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    5. Decides to prorate the amount in paragraph 4 above among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN 5 - تقرر تقسيم المبلغ المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه تناسبيا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    5. Decides to prorate the amount in paragraph 4 above among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN 5 - تقرر تقسيم المبلغ المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه تناسبيا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    (c) The balance of $12,087,800 would be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN (ج) يقسم الرصيـــد البالغ 800 087 12 دولار تناسبيا في ما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    (c) The balance of 113,131,700 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; UN (ج) أن يقسم الرصيد البالغ 700 131 113 دولار تناسبيا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام الجارية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    (b) The balance of 273,453,200 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 200 453 273 دولار تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    (b) The balance of 40,236,900 dollars to be prorated among the budgets of the active peacekeeping operations for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; UN (ب) يقسم الرصيد البالغ 900 236 40 دولار تناسبـيـا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    22. Proposed funding for the network and cost-sharing between the budgets of peace-keeping operations and the activities funded from the regular budget of the United Nations is discussed in paragraphs 60 and 61 of the report of the Secretary-General. UN ٢٢ - وترد مناقشة للتمويل المقترح للشبكة واقتسام التكاليف بين ميزانيات عمليات حفظ السلام واﻷنشطة الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في الفقرتين ٦٠ و ٦١ من تقرير اﻷمين العام.
    The costs would be shared between the budgets of peace-keeping operations and the activities funded by the regular budget, in which connection the Advisory Committee had requested the Secretary-General to develop a simple formula for the equitable apportionment of those costs, taking into account usage and volume of traffic. UN وسيتم تقاسم التكاليف بين ميزانيات عمليات حفظ السلم واﻷنشطة الممولة من الميزانية العادية. وقد طلبت اللجنة الاستشارية في هذا الصدد من اﻷمين العام وضع نظام مبسط لتقسيم عادل لتلك التكاليف يراعي الاستخدام وحجم الحركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus