Other action might include steps to strengthen coordination between United Nations bodies concerned with the human rights of women. | UN | وهناك إجراءات أخرى يمكن أن تتضمن اتخاذ خطوات لتعزيز التنسيق بين هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق الانسان للمرأة. |
Such an approach requires effective coordination between United Nations bodies at the country level and the headquarters level. | UN | ويقتضي هذا النهج تنسيقا فعالا بين هيئات اﻷمم المتحدة على المستوى القطري وعلى مستوى المقر. |
There are increasing initiatives among United Nations bodies to coordinate programmes of activity. | UN | وثمة عدد متزايد من المبادرات فيما بين هيئات الأمم المتحدة لتنسيق برامج النشاط. |
Efforts will continue to strengthen the coordination of gender-related activities among United Nations bodies at both the regional and global levels. | UN | وسيستمر بذل الجهود لتدعيم عملية تنسيق الأنشطة المتصلة بنوع الجنس فيما بين هيئات الأمم المتحدة على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
In Liberia and Papua New Guinea, UNICEF has developed a national common approach to justice for children among United Nations entities. | UN | وفي بابوا غينيا الجديدة وليبريا، استحدثت اليونيسيف نهجا مشتركا وطنيا في مجال قضاء الأحداث فيما بين هيئات الأمم المتحدة. |
Informal consultations, dialogues and workshops between United Nations entities and non-state actors on specific policy issues | UN | المشاورات غير الرسمية، وجلسات الحوار، وحلقات العمل بين هيئات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة غير الحكومية بشأن قضايا محددة في مجال السياسة العامة |
Convinced of the relevance of these meetings for enhancing meaningfully international cooperation and joint efforts between United Nations bodies, specialized agencies and other competent bodies active in the field of the implementation of the Convention on the Rights of the Child, | UN | واقتناعا منها بأهمية هذه الاجتماعات في زيادة توطيد التعاون الدولي والجهود المشتركة بين هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والهيئات المختصة اﻷخرى العاملة في ميدان تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، |
Convinced of the relevance of these meetings for enhancing meaningfully international cooperation and joint efforts between United Nations bodies, specialized agencies and other competent bodies active in the field of the rights of the child, | UN | واقتناعا منها بأهمية هذه الاجتماعات في زيادة توطيد التعاون الدولي والجهود المشتركة بين هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والهيئات المختصة اﻷخرى العاملة في ميدان حقوق الطفل، |
In addition, the practice has been introduced of holding unofficial tripartite consultations between United Nations bodies based in Geneva, the CSCE and the Council of Europe. | UN | وبالاضافة إلى هذا، استحدثت ممارسة عقد مشاورات ثلاثية غير رسمية بين هيئات اﻷمم المتحدة التي تتخذ من جنيف مقرا لها، ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا. |
He called for better coordination on the matter between United Nations bodies, followed by action plans with appropriate human and material resources. | UN | ودعا إلى تحسين التنسيق بين هيئات اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، على أن يعقب ذلك وضع خطط عمل توفر لها الموارد البشرية والمادية المناسبة. |
MICIVIH has also taken part in activities undertaken by the United Nations Development Programme (UNDP) to improve coordination between United Nations bodies working in Haiti. | UN | وتشارك البعثة المشتركة أيضا في الأنشطة التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتحسين التنسيق بين هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في هايتي. |
Efforts will continue to strengthen the coordination of gender-related activities among United Nations bodies at both the regional and global levels. | UN | وسيستمر بذل الجهود لتدعيم عملية تنسيق الأنشطة المتصلة بنوع الجنس فيما بين هيئات الأمم المتحدة على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
Considering that coordination among United Nations bodies is essential for the attainment of their common goals, | UN | وإذ يعتبر أن التنسيق فيما بين هيئات الأمم المتحدة أمر أساسي لتحقيق غاياتها المشتركة، |
Considering that coordination among United Nations bodies is indispensable for the attainment of their common goals, | UN | وإذ يعتبر أن التنسيق فيما بين هيئات الأمم المتحدة أمراً لا غنى عنه لتحقيق غاياتها المشتركة، |
Discussions among United Nations entities and Member States | UN | مناقشات بين هيئات الأمم المتحدة والدول الأعضاء |
Discussions among United Nations entities and Member States | UN | مناقشات بين هيئات الأمم المتحدة والدول الأعضاء |
Thirty-one representatives of 25 United Nations entities and partner institutions attended the meeting, which focused on understanding the current evolving operational environment and the need for closer coordination among United Nations entities and other entities. | UN | وحضر الاجتماع 31 ممثلا من 25 من هيئات الأمم المتحدة والمؤسسات الشريكة، وركّز الاجتماع على فهم البيئة التشغيلية الحالية المتطورة والحاجة إلى زيادة التنسيق فيما بين هيئات الأمم المتحدة والهيئات الأخرى. |
Combined, these achievements have resulted in a more structured and comprehensive organizational response to conduct and discipline issues, through clarity in roles and responsibilities, improved coordination between United Nations entities at Headquarters and in the field, and the elimination of duplication of effort. | UN | وأدت هذه الإنجازات مجتمعة إلى استجابة المنظمة لقضايا السلوك والانضباط على نحو يتسم بقدر أكبر من الاتساق والشمول، وذلك من خلال الوضوح في الأدوار والمسؤوليات، وتحسين التنسيق بين هيئات الأمم المتحدة في المقر وفي الميدان، والتخلص من ازدواجية الجهود. |
(a) Provision of direct communications between the United Nations bodies and organizations and the elected representatives of the Non-Self-Governing Territories, including the dissemination of information on and assistance in popular education; | UN | )أ( توفير اتصالات مباشرة بين هيئات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المنتخبين، بما في ذلك نشر المعلومات عن التعليم الشعبي وتقديم المساعدة للتعليم الشعبي؛ |
Furthermore, chapter 19 stated the need for increased coordination of United Nations bodies and other international organizations involved in chemicals assessment and management. | UN | وعلاوة على ذلك، أورد الفصل 19 الحاجة إلى زيادة التعاون بين هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى المشاركة في التقييم والإدارة. |
Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field and/or at Headquarters | UN | التعاون بين هيئات الأمم المتحدة و/أو الوكالات المتخصصة في الميدان و/أو في المقر |
12. Invites the SecretaryGeneral, in the report he will submit to the General Assembly at its fiftyninth session, to provide information on progress made since the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action on reinforcing the exchange of information and extending collaboration between the organs of the United Nations dealing with human rights and regional organizations in the field of the promotion and protection of human rights; | UN | 12- تدعو الأمين العام إلى تقديم معلومات، في تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، عن التقدم المحرز منذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن تبادل المعلومات وتوسيع نطاق التعاون بين هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات الإقليمية في ميدان تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
Member States also stressed the need to improve cooperation and coordination among United Nations organs, agencies and funds, and other international organizations working in this field. | UN | وتشدد الدول الأعضاء أيضا على ضرورة تحسين التعاون والتنسيق بين هيئات الأمم المتحدة وأجهزتها وصناديقها وسواها من المنظمات الدولية العاملة في هذا المجال. |
That was why it was important to strengthen cooperation between United Nations agencies and States in order to move from the relief phase to development activities. | UN | ومن المهم، لهذا السبب، تعزيز التعاون بين هيئات الأمم المتحدة والدول بهدف الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة الأنشطة الإنمائية. |
13. It should ensure both a greater degree of convergence between each United Nations body's activities in support of national programmes and enhanced collaboration between United Nations bodies in support of national programmes. | UN | ١٣ - ومن الواجب على هذا النهج أن يؤمن مزيدا من التلاقي فيما بين أنشطة كل من هيئات اﻷمم المتحدة في مجال دعم البرامج الوطنية، وذلك إلى جانب تأمين الاضطلاع بتعاون معزز فيما بين هيئات اﻷمم المتحدة بشأن دعم البرامج الوطنية. |
One practical step taken by UNDP with regard to joint evaluations by United Nations bodies is an evaluation of cooperation activities with Cape Verde involving UNDP, UNICEF, the International Fund for Agricultural Development, WFP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Health Organization, the International Labour Organization (ILO) and the United Nations Industrial Development Organization. | UN | ومن الخطوات العملية التي اتخذها البرنامج اﻹنمائي على صعيد التقييمات المشتركة بين هيئات اﻷمم المتحدة تقييم ﻷنشطة التعاون مع الرأس اﻷخضر اشترك فيه البرنامج اﻹنمائي واليونيسيف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷغذية العالمي ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
The major focus will be given to the follow-up to the International Conference, including the strengthening and expansion of electronic population information to respond effectively to requests for information and to support coordination among the United Nations entities in the field of population; | UN | وسيركز أساسا على متابعة المؤتمر الدولي، بما في ذلك تعزيز وتوسيع نطاق المعلومات الالكترونية عن السكان بغية الاستجابة على نحو فعال إلى الطلبات المقدمة للحصول على معلومات ودعم التنسيق بين هيئات اﻷمم المتحدة في مجال السكان؛ |