"بيوت متنقلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • mobile homes
        
    • caravans
        
    • mobile home
        
    Other mobile homes were established near the town of Qalqilyqa and south of Nablus; UN واقيمت بيوت متنقلة أخرى بالقرب من بلدة قلقيلية وجنوب نابلس؛
    The camp consisted of numerous mobile homes, barracks, duplexes, and ancillary buildings and amenities. UN وتألف المخيم من بيوت متنقلة عديدة ومساكن مؤقتة وشقق من طابقين وبنايات تابعة ومرافق.
    (e) Three mobile homes were set up on Palestinian land near Ma’ale Muhmas for the settlement of Matzpe Dume; UN )ﻫ( أقيمت ثلاثة بيوت متنقلة في اﻷراضي الفلسطينية الواقعة بالقرب من معالي مهماس ﻷغراض مستوطنة ماتسبة دومة؛
    Later, they were provided with caravans in 22 mobile home sites. UN ثم وضعت تحت تصرفهم بيوت متنقلة في ٢٢ موقع بيوت متنقلة.
    In related news, it was reported that five caravans were set up 1.5 km East of Kochav Hashahar in the Jordan Valley. UN وأفيد في إطار أنباء متصلة بذلك أن خمسة بيوت متنقلة قد أقيمت على بُعد ١,٥ كيلومتر إلى الشرق من كوخاف هاشاحار في وادي اﻷردن.
    Mobile medical teams set up clinics in mobile home sites populated by the Ethiopian community. UN وتقوم أفرقة طبية متنقلة بإنشاء مستوصفات في بيوت متنقلة في المواقع التي تسكنها الجماعة الإثيوبية.
    By noon of 16 November, several mobile homes had been set up on a hilltop near Nahal Te’enim, West of Kedumim. UN وبحلول الظهر يوم ١٦ تشرين الثاني/ نوفمبر، كانت عدة بيوت متنقلة قد أقيمت على قمة تل بالقرب من نحال تعينيم، غرب كدوميم.
    In a related development, a Palestinian family from Kaddum (West Bank) charged that settlers from Kdumin had placed six mobile homes on their land. UN وفي تطور ذي صلة، اشتكت أسرة فلسطينية من قدوم )الضفة الغربية( من أن مستوطنين من قدومين وضعوا ستة بيوت متنقلة على أرضها.
    28. On 26 January, it was reported that Israel had completed the first preparations which would permit installing multi-floor mobile homes at Tel Rumeida in Hebron. UN ٢٨ - في ٢٦ كانون الثاني/ يناير، أفيد أن إسرائيل أكملت اﻷعمال التحضيرية اﻷولى التي تمكن من إقامة بيوت متنقلة ذات عدة طوابق في تل رميدة في الخليل.
    (c) Four mobile homes were set up 300 metres East of the Brach settlement; UN )ج( أقيمت أربعة بيوت متنقلة على مسافة ٣٠٠ متر إلى الشرق من مستوطنة براخ؛
    (e) Seven mobile homes were installed on a hill one kilometre east of the Alon Shabot settlement; UN )ﻫ( أقيمت سبعة بيوت متنقلة على تل يقع على مسافة كيلومتر واحد إلى الشرق من مستوطنة آلون شابوت؛
    (f) Three mobile homes were installed in the region of Um Al Akhwass, East of Yatta in the district of Hebron; UN )و( أقيمت ثلاثة بيوت متنقلة في منطقة أم اﻷخواص الواقعة شرق يطا في محافظة الخليل؛
    (j) mobile homes have been installed on the borders of the Halmesh settlement, near the town of Bir Zeit. (The Jerusalem Times, 11 December) UN )ي( أقيمت بيوت متنقلة على حدود مستوطنة حلميش الواقعة بالقرب من بلدة بير زيت. )ذة جروسالم تايمز، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر(.
    423. On 4 January 1994, the Mayor of Jerusalem, Ehud Olmert, sharply criticized the moving of seven mobile homes by settlers to the Beit Orot Yeshiva after midnight on 3 January 1994. UN ٤٢٣ - وفي ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، انتقد إيهود أولمرت عمدة القدس بشدة قيام المستوطنين بنقل سبعة بيوت متنقلة الى كلية بيت أوروت للدراسات التلمودية بعد منتصف ليل ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    362. On 21 February, the police and the IDF broke up a demonstration of Palestinians protesting against the transfer of three mobile homes from the centre to the outskirts of the Otniel settlement (Hebron area). UN ٣٦٢ - وفي ٢١ شباط/فبراير، فرقت الشرطة وجيش الدفاع الاسرائيلي مظاهرة قام بها الفلسطينيون احتجاجا على نقل ثلاثة بيوت متنقلة من وسط مستوطنة أوتنيل )منطقة الخليل( الى أطرافها.
    330. On 5 January, the residents of the Beit El settlement removed seven mobile homes they had placed on Har Atris on 3 January 1997, in exchange for a meeting with Defence Minister Yitzhak Mordechai to discuss their demands to expand their settlement. UN ٣٣٠ - وفي ٥ كانون الثاني/يناير، أزاح مستوطنون من بيت إل سبعة بيوت متنقلة كانوا قد وضعوها في حار عتريس في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، وذلك مقابل اجتماع مع وزير الدفاع إسحاق مردخاي لمناقشة مطالبهم بتوسيع المستوطنة.
    53. On 8 December, settlers from Har Bracha moved five mobile homes to a hilltop approximately one kilometre from the community, as part of the continuing struggle to “create facts on the ground” and prevent additional land from being transferred to the Palestinians. UN ٥٣ - في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، نقل مستوطنون من هار براخا خمسة بيوت متنقلة إلى قمة تل يبعد عنها بحوالي كيلومتر واحد وذلك في إطار الكفاح المستمر من أجل " خلق وقائع على اﻷرض " ومنع نقل المزيد من اﻷراضي إلى الفلسطينيين.
    330. On 6 March, four caravans were placed on a hill adjacent to the Alei settlement, bringing to 12 the number of caravans recently placed on that hill. UN ٣٣٠ - وفي ٦ آذار/ مارس، وضعت أربع بيوت متنقلة على تل متاخم لمستوطنة عاليه، ليصل بذلك عدد البيوت المتنقلة التي وضعت على ذلك التل مؤخرا إلى ١٢ بيتا.
    They also requested that they be given caravans with running water, heating, toilets and electricity pending the construction of the neighbourhood. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 March) UN وطلبوا أيضا أن توفر لهم بيوت متنقلة مزودة بالماء والكهرباء والتدفئة وبمراحيض ريثما يتم الانتهاء من بناء الحي. )هآرتس، جروسالم بوست، ٧ آذار/ مارس(
    A spokesperson for the Civil Administration denied that any of the settlements were illegal, with the exception of one (four caravans set up on Hilltop 777 in Itamar). (Jerusalem Post, 26 May) UN وقد أنكر متحدث بإسم اﻹدارة المدنية وجود أي مستوطنات غير قانونية باستثناء مستوطنة واحدة )أربعة بيوت متنقلة أقيمت على قمة تل ٧٧٧ في إيتامار(. )ذا جروسالم بوست، ٢٦ أيار/ مايو(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus