"بي كل" - Traduction Arabe en Anglais

    • me every
        
    • me all
        
    • am every
        
    Now listen - call me every 5 minutes with an'emergency'. Open Subtitles الآن اسمع.. اتصل بي كل خمس دقائق عن حالة طارئة
    The daylight screams at me every morning to get up. Open Subtitles ضوء الصباح الذي يصرخ بي كل صباح لكي أنهض
    I got great doctors. The kids call me every day. Open Subtitles لدي أطباء متمرسين و أولادي يتصلون بي كل يوم
    I just... I wanted her to like me! All my presents were tanking. Open Subtitles فقط، أردتها ان تعجب بي كل هدايّا كانت بلاقيمة
    She's been there for me every day since my mom died. Open Subtitles لقد كانت معي تهتم بي كل يوم منذ وفاة أمي
    Like, when you were in kindergarten, we had a special arrangement with the nurse's office so you could call me every day at 10:00 because you missed me so much. Open Subtitles فعندما كنتِ في الحضانة رتبنا ترتيبًا خاصًا مع مكتب الممرضة لكي تتصلي بي كل يوم الساعة 10 لأنكِ كنتِ تفتقديني كثيرًا
    Said he had to leave town on business, but would check in with me every day. Open Subtitles قال انه اضطر الى مغادرة المدينة بسبب بعض الأعمال التجارية ولكنه سوف يتصل بي كل يوم
    Do you enjoy doing this to me every single time when you expose me? Is that your intention? Open Subtitles ‫هل تستمتع بالقيام بهذا بي كل مرة ‫عندما تكشف أمري، هل هذه نيتك؟
    Now, what I want you to do is to call me every day and let me know how Danny's doing, if he's eating. Open Subtitles الأن ، كل ما أريدك أن تفعله هو أن تتصل بي كل يوم وتخبرني بما يفعله داني إذا تناول طعامه
    Because the pressure of my wife calling me every three minutes because she's about to give birth to my first child isn't intense enough. Open Subtitles لأن ضغط زوجتي يتصل بي كل ثلاث دقائق لأنها على وشك ان تلد طفلي الاول اليس هذا حادا بما يكفي؟
    Look, she doesn't call me every minute, telling me where she's at. Open Subtitles إنظري ، هي لا تقوم بالإتصال بي كل دقيقة لكي تخبرني بمكان تواجدها
    They have called me every single day since you summoned them to the White House for this visit begging me to cancel this trip. Open Subtitles لقد كانا يتصلان بي كل يوم منذ أن أخبرتهما عن هذه الزيارة إلى البيت الأبيض
    I mean, he'd call me every night, but nothing... physical. Open Subtitles أعني، كان يتصل بي كل ليلة ولكن لا شيء جسدي
    So I say there's hope and this means you call me every night? Open Subtitles إذاً أقول أنه ثمة أمل وهذا يعني أن تتصل بي كل ليلة؟
    I want you to call me every other hour from the road. Open Subtitles أريد منكِ أن تتصلي بي كل ساعةً وأنت على الطريق
    I hope you think about me every night for the next 10 years, you pathetic, wannabe, planet-hopping ass! Open Subtitles آمـــل أن تفكر بي كل ليلة لمدة عشر سنوات مقبلة أيها المثير للشفقة, أيها الحقير الذي ينتقل بين الكواكب
    It's those tearful press conferences. - They get me every time. Open Subtitles المشكلة في المؤتمرات الصحفية التي يبكي فيه الجميع أنها تؤتر بي كل مرة
    But if you'd have just heard me out, if you'd have trusted me, all of this could have been avoided. Open Subtitles فقط إن كنت قد أصغيت إلي، إن كنت وثقت بي كل هذا كان يمكن تجنّبه
    Let's see if you can follow me all the way to hell. Open Subtitles لنرى اذا كان بمقدورك أن تلحقي بي كل هذه المسافة الى الجحيم
    No he's suspecting me all the time...just pay my dues and I'll leave Open Subtitles لا, أنه يشتبه بي كل مرة . أعطني أجري وسأرحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus