Now listen - call me every 5 minutes with an'emergency'. | Open Subtitles | الآن اسمع.. اتصل بي كل خمس دقائق عن حالة طارئة |
The daylight screams at me every morning to get up. | Open Subtitles | ضوء الصباح الذي يصرخ بي كل صباح لكي أنهض |
I got great doctors. The kids call me every day. | Open Subtitles | لدي أطباء متمرسين و أولادي يتصلون بي كل يوم |
I just... I wanted her to like me! All my presents were tanking. | Open Subtitles | فقط، أردتها ان تعجب بي كل هدايّا كانت بلاقيمة |
She's been there for me every day since my mom died. | Open Subtitles | لقد كانت معي تهتم بي كل يوم منذ وفاة أمي |
Like, when you were in kindergarten, we had a special arrangement with the nurse's office so you could call me every day at 10:00 because you missed me so much. | Open Subtitles | فعندما كنتِ في الحضانة رتبنا ترتيبًا خاصًا مع مكتب الممرضة لكي تتصلي بي كل يوم الساعة 10 لأنكِ كنتِ تفتقديني كثيرًا |
Said he had to leave town on business, but would check in with me every day. | Open Subtitles | قال انه اضطر الى مغادرة المدينة بسبب بعض الأعمال التجارية ولكنه سوف يتصل بي كل يوم |
Do you enjoy doing this to me every single time when you expose me? Is that your intention? | Open Subtitles | هل تستمتع بالقيام بهذا بي كل مرة عندما تكشف أمري، هل هذه نيتك؟ |
Now, what I want you to do is to call me every day and let me know how Danny's doing, if he's eating. | Open Subtitles | الأن ، كل ما أريدك أن تفعله هو أن تتصل بي كل يوم وتخبرني بما يفعله داني إذا تناول طعامه |
Because the pressure of my wife calling me every three minutes because she's about to give birth to my first child isn't intense enough. | Open Subtitles | لأن ضغط زوجتي يتصل بي كل ثلاث دقائق لأنها على وشك ان تلد طفلي الاول اليس هذا حادا بما يكفي؟ |
Look, she doesn't call me every minute, telling me where she's at. | Open Subtitles | إنظري ، هي لا تقوم بالإتصال بي كل دقيقة لكي تخبرني بمكان تواجدها |
They have called me every single day since you summoned them to the White House for this visit begging me to cancel this trip. | Open Subtitles | لقد كانا يتصلان بي كل يوم منذ أن أخبرتهما عن هذه الزيارة إلى البيت الأبيض |
I mean, he'd call me every night, but nothing... physical. | Open Subtitles | أعني، كان يتصل بي كل ليلة ولكن لا شيء جسدي |
So I say there's hope and this means you call me every night? | Open Subtitles | إذاً أقول أنه ثمة أمل وهذا يعني أن تتصل بي كل ليلة؟ |
I want you to call me every other hour from the road. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتصلي بي كل ساعةً وأنت على الطريق |
I hope you think about me every night for the next 10 years, you pathetic, wannabe, planet-hopping ass! | Open Subtitles | آمـــل أن تفكر بي كل ليلة لمدة عشر سنوات مقبلة أيها المثير للشفقة, أيها الحقير الذي ينتقل بين الكواكب |
It's those tearful press conferences. - They get me every time. | Open Subtitles | المشكلة في المؤتمرات الصحفية التي يبكي فيه الجميع أنها تؤتر بي كل مرة |
But if you'd have just heard me out, if you'd have trusted me, all of this could have been avoided. | Open Subtitles | فقط إن كنت قد أصغيت إلي، إن كنت وثقت بي كل هذا كان يمكن تجنّبه |
Let's see if you can follow me all the way to hell. | Open Subtitles | لنرى اذا كان بمقدورك أن تلحقي بي كل هذه المسافة الى الجحيم |
No he's suspecting me all the time...just pay my dues and I'll leave | Open Subtitles | لا, أنه يشتبه بي كل مرة . أعطني أجري وسأرحل |