"بي من" - Traduction Arabe en Anglais

    • me from
        
    • of me
        
    • me off
        
    • me on
        
    • me out of
        
    • me by
        
    • me at
        
    • me back from
        
    I mean,my parents could've tried to contact me from New York. Open Subtitles اعني.. ربما يكون والداي يحاولن الاتصال بي من خلال الانترنت
    it grabbed me from behind and threw me into a tree! Open Subtitles لقد أمسك بي من الخلف و قام برميي نحو شجرة
    He grabbed me from behind and he pulled me towards the bushes. Open Subtitles لقد أمسكَ بي من الخلف و من ثمّ جرّني نحو الأجمّة
    Ugh. Take care of me. Please, please, please, please. Open Subtitles اعتنِ بي, من فضلك، من فضلك من فضلك، من فضلك
    Contact me from the bridge when the last lifeboat is loaded. Open Subtitles اتّصل بي من الجسر عندما يكون قارب النّجاة الأخير محمّلاً
    But then she called me from the lake house Open Subtitles ولكنها بعد ذلك، اتصلت بي من منزل البحيرة
    Daddy just called me from a pay phone drunk and in tears. Open Subtitles والدي للتو اتصل بي من هاتف أجرة مخمور و مغرورق بالدموع
    Darling, I told you this when you called me from London. Open Subtitles عزيزتي لقد قلت لك هذا عندما اتصلت بي من لندن
    She called me from that payphone less than an hour ago. Open Subtitles اتصلت بي من هذا الهاتف العمومي منذ أقل من ساعة
    Are you calling me from 1955? Open Subtitles حيث مجرد الحيازة تعد جنحة هل تتصلين بي من الخمسينات ؟
    Don't call me from your regular phone; use that. Open Subtitles لا تتصل بي من هاتفك العادي استخدم هذا
    I would have been happy for a chance to publicly reassure the bishops, who've been calling me from all over the world, in a general state of alarm. Open Subtitles سأكون سعيدًا لفرصة الطمأنة العلنية للأساقفة، الذين يتصلون بي من كل أنحاء العالم في حالة عامة من الذعر
    Um, earlier in the car, he grabbed me from the back seat and started to choke me, so I had to stop the car. Open Subtitles سابقاً في السيارة أمسك بي من الكرسي الخلفي وبدأ يخنقني ولذلك اضطررت لإيقاف السيارة
    And around 4:00 a.m., you finally called me from an IHOP in Greenpoint, and I came and picked you up. Open Subtitles وقرابة الرابعة صباحاً، أخيراً إتصلتِ بي من مطعم الفطائر في المنطقة الخضراء، وأتيت لإصطحابك.
    Call me from the airport as soon as you know that you made your flight. Open Subtitles اتصلي بي من المطار حالما تتيقّنين من لحاقكِ برحلتكِ
    She called me from this hotel. Open Subtitles لقد إتصلت بي من هذا الفندق أعلم أن هذا يبدو جنونياً
    I had them the other night, too, when you took me from behind. Open Subtitles لقد كانت تلك الليلة أيضا ، عندما أحاط بي من الخلف.
    But no matter what happens I know that they can be proud of me from now on. Open Subtitles لكن مهما يحدث، أعرف أنهما سيكونان فخورين بي من الآن فصاعداً.
    She threw me off of a building last night and threatened my life and... Open Subtitles ألقت بي من خارج المبنى الليلة الماضية وقامت بتهديد حياتي
    How... how are you calling me on a... on a APB sat phone? Open Subtitles كيف أمكنك الإتصَال بي من جهاز شُرطة أتلانتا؟
    So I can figure out who threw me out of a fucking airplane. Open Subtitles لكي أعرف من الذي ألقى بي من الطائره اللعينه؟
    Fuckin'puppy had me by the throat in two seconds flat. Open Subtitles كلب سافل تمكن من الإمساك بي من الحنجرة بثانيتين تماماً
    When you called me at that camp, and you were scared, you kept saying, Open Subtitles .. عندما اتصلت بي من ذلك المعسكر .. وكنت خائفاً، كنت تردد
    On this faith you have called me back from my retirement Open Subtitles في هذه الثقة انت اتصلت بي من أجل عودتي عن التقاعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus