"بَدا مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Looked like
        
    • seemed like
        
    • Sounded like
        
    • he look like
        
    • sound's like
        
    Okay, we just have to find the moment where Purcell came into the station, see what he Looked like. Open Subtitles الموافقة، نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَجِدَ اللحظة حيث بورسيل جاءَ إلى المحطةِ، شاهدْ ما بَدا مثل.
    He Looked like he fit your profile, so I asked around. Open Subtitles بَدا مثل هو لائمَ لمحة حياتكَ، لذا طَرحتُ الأسئلة.
    I always thought that Kevin Looked like Jesus in the cathedral down on Second Street. Open Subtitles إعتقدَ دائماً الذي كيفين بَدا مثل السيد المسيح في الكاثدرائيةِ أسفل على الشارعِ الثانيِ. مم.
    It seemed like you had such a good time together. Open Subtitles بَدا مثل أنت كَانَ عِنْدَكَ الوقت الجيّد جداً سوية.
    There are times when families should be together, and this seemed like one of those times. Open Subtitles هناك أوقات عندما العوائل يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سوية، وهذا بَدا مثل إحدى تلك الأوقاتِ.
    Sounded like a car outside. Did Min-hyuk drive you back? Open Subtitles بَدا مثل سيارة بالخارج هَلْ مين هيوك أوصلْك ؟
    Looked like it was set, until I told'em I was in plainclothes. Open Subtitles بَدا مثل أن الأمر كان مدبراً، حتى أخبرتة أنني كُنْتُ في الزيّ المدني.
    We trashed the one that Looked like Twisted Sister. Open Subtitles حطّمنَا واحدا بَدا مثل الأختَ المُخادِعةَ
    We discovered a document that Looked like a completely new gospel. Open Subtitles إكتشفنَا وثيقة بَدا مثل إنجيل جديد جداً. - ما الأهمية؟
    I saw somethin'that Looked like jelly. Open Subtitles رَأيتُ somethin ' الذي بَدا مثل الهلامَ.
    He Looked like a Ken doll in those tights. Open Subtitles بَدا مثل a دمية كين في تلك الجواربِ.
    From my point of view, it Looked like he was going to run a blitz on you. Open Subtitles مِنْ وجهةِ نظري، بَدا مثل هو كَانَ سيَرْكضُ a هجوم خاطف عليك.
    Well, it seemed like an intrusion might be welcome. Open Subtitles حَسناً، بَدا مثل تدخلِ قَدْ يَكُونُ مرحباً.
    Well, everything seemed like a good idea at the time. Open Subtitles حَسناً، كُلّ شيء بَدا مثل فكرة جيدة في ذلك الوقت.
    It's against the rules, but it seemed like little stuff. Open Subtitles انها ضدّ التعليمات، لَكنَّه بَدا مثل أمتعة صَغيرةِ.
    And the more I did it, the more it seemed like it was possible. Open Subtitles والأكثر أنا عَمِلتُ هو، الأكثر بَدا مثل هو كَانَ محتملَ.
    Caller didn't leave his name, but she said the voice Sounded like a male. Open Subtitles ،المتّصل لَمْ يَتْركْ اسمَه لَكنَّها قالتْ الصوتَ بَدا مثل ذكر
    I used to think it Sounded like voices. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّ بَدا مثل الأصواتِ.
    It Sounded like Liberty City on Fourth of July. Open Subtitles بَدا مثل مدينةِ الحريَّةِ على رُبعِ يوليو/تموزِ.
    # Every sound's like a symphony # Open Subtitles # كُلّ بَدا مثل a سمفونية #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus