I don't know what she did after I left. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما هي بَعْدَ أَنْ تَركتُ. |
Just like after I bought Eric that baseball mitt. | Open Subtitles | مثل بَعْدَ أَنْ إشتريتُ إيريك ذلك قفازِ البيسبولِ. |
If he likes it, I'll do more, and if not, at least I'll feel better about having taken his money. | Open Subtitles | إذا يَحْبُّه، أنا سَأعْمَلُ أكثرُ، وإنْ لمْ يكن، على الأقل أنا سَأَشْعرُ بالتحسّن حول بَعْدَ أَنْ أَخذَ مالَه. |
Grateful that I can only imagine what it must be like to stand here, having lost a child. | Open Subtitles | ممتن بأنّني يُمْكِنُ فقط أَنْ أتخيّلْ ما يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لأوَقْف هنا، بَعْدَ أَنْ أفَقدَ طفلي. |
Paige, we'll go over there after we destroy this book. | Open Subtitles | بَيج، نحن سَنَذْهبُ هُنَاكَ بَعْدَ أَنْ نُحطّمُ هذا الكتابِ. |
Before or after he fired the gun in your car? | Open Subtitles | قبل ذلك أَو بَعْدَ أَنْ أطلقَ البندقية في سيارتِكِ؟ |
Not After it appears on the local news, it won't be. | Open Subtitles | لا بَعْدَ أَنْ يَظْهر على الأخبارِ المحليّة، هو لَنْ يَكُون |
Yeah, Walter was in here earlier, bragging about how he was gonna fire both your asses After the county board names him sheriff. | Open Subtitles | نعم، والتر كَانَ هنا في وقت سابق، يتفَاخُر بمهارته في اطلاق النار عليكم بَعْدَ أَنْ عينه مجلس المقاطعة مُديرَ شرطة َ. |
I'll call you tonight after I check on some things. | Open Subtitles | أنا هكلمك اللّيلة بَعْدَ أَنْ أُتحقق من بَعْض الأشياءِ. |
after I lost mine, but you and ella working together? | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ تصرفت بسذاجة، لَكن انت وإيلا تعملون سوية؟ |
But won't the camera be ruined after I boil it? Ha, ha. | Open Subtitles | لكن لَنْ آلةَ التصوير تَكُونُ مُخَرَّبةً بَعْدَ أَنْ أَغْليه؟ |
But after I saw the video, I got to thinking about that girl. | Open Subtitles | لكن بَعْدَ أَنْ رَأيتُ الفيديو، وَصلتُ إلى التَفكير بتلك البنتِ. |
Now, having reduced the society of the squaller the Federal Reserve bankers decided that the gold standard should be removed. | Open Subtitles | الآن، بَعْدَ أَنْ خفّضَ مجتمعَ العَاصِفينِ مصرفيو الإحتياطي الفيدرالي قرّروا الذي معيار الذهب يَجِبُ أَنْ يُزالَ. |
having survived the dry, barren times, animals can now reap the rewards. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ نَجا من الأوقاتِ القاحلةِ الجافّةِ الحيوانات يُمْكِنُ أَنْ تَحْصدَ الجوائزَ الآن. |
having fed the predators, the cicadas leave one final gift for the forest itself. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ غَذّى المفترسين، السيكادا يتركْ هديةَ واحدة للغابةِ نفسها. |
You know, after we put the little kids to sleep? | Open Subtitles | تَعرفين، بَعْدَ أَنْ نتأكد بأن الأطفال الصِغار قد ناموا |
Don't all bad guys say that after we capture them? | Open Subtitles | ليس كُلّ الرجال السيئون يَقُولونَ ذلك بَعْدَ أَنْ نَأْسرُهم؟ |
after we first met, I was curious to know more about you. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ إجتمعنَا أولاً، أنا كُنْتُ فضولي لمعْرِفة أكثرِ عنك. |
The counter tasted funny after he left last time. | Open Subtitles | العدّاد ذاقَ مضحكاً بَعْدَ أَنْ تَركَ آخر مَرّة. |
I don't know what happened after he left the plane. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما حَدثتُ بَعْدَ أَنْ تَركَ الطائرةَ. |
We backgrounded the mechanic... he is clean... so the explosive device had to be planted on the vehicle After it left the dealership. | Open Subtitles | لقد فحصنا الميكانيكى و هو سليم لذا فالاداة المتفجرة لابد انها زرعت على السيارة بَعْدَ أَنْ تَركَت الوكالةَ. |
I'll tell you one thing, After the run I've had lately, | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك شيءَ واحد، بَعْدَ أَنْ المَرةَ كَانَ عِنْدي مؤخراً، |
I'd like to count my chickens after they hatch. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَحْسبَ دجاجَي بَعْدَ أَنْ يُفقّسونَ. |
Anna walked into ER in labour after she attacked Laura. | Open Subtitles | دَخلَ آنا إي آر في العملِ بَعْدَ أَنْ هاجمتْ لورا. |