"ب ب" - Traduction Arabe en Anglais

    • bb
        
    • DD
        
    • OPP
        
    (bb) Report of the Secretary-General on the updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2008 (A/63/581); UN (ب ب) تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2008 (A/63/581)؛
    (bb) Plan for an adequate structure that would serve as the central satellite hub for all peacekeeping operations (para. 364); UN (ب ب) المبادرة إلى توفير هيكل كاف يكون بمثابة محور ساتلي مركزي لجميع عمليات حفظ السلام (الفقرة 364)؛
    (bb) Support the capacity-building of the Mano River Union secretariat; UN (ب ب) دعم بناء قدرات أمانة اتحاد نهر مانو؛
    (bb) In connection with item 10 or item 17: Mr. M. Charfi, independent expert on the situation of human rights in Somalia; UN )ب ب( فيما يتعلق بالبند ٠١ أو بالبند ٧١: السيد م. شرفي، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال؛
    (DD) Letter dated 28 October 1993 from the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/48/564); UN )ب ب( رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة (A/48/564)؛
    (bb) Report of the Secretary-General on the updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2008 (A/63/581); UN (ب ب) تقرير الأمين العام عن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2008 (A/63/581)؛
    (bb) Develop realistic training plans and monitor their execution carefully; UN (ب ب) وضع خطط تدريب واقعية ورصد تنفيذها بدقة؛
    (bb) Development and implementation of a sustainable resource management plan for Marsabit (Kenya) mountain(Kenya) and its associated watersheds. UN (ب ب) وضع وتنفيذ خطة للإدارة المستدامة للموارد في جبال مارسابيت (كينيا) ومستجمعات المياه ذات الصلة.
    Furthermore, countries should make appropriate provision to monitor the impact of their strategies on marginalized and disenfranchised groups, with particular reference to the needs of women. " bb/ UN وإضافة لذلك يتعين على البلدان أن تخصص ما يلزم لرصد أثر استراتيجياتها على الفئات الهامشية والمحرومة مع الاهتمام بصلة خاصة باحتياجات المرأة " )ب ب(.
    (bb) United Nations conference to identify appropriate ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament. UN (ب ب) عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي.
    (bb) United Nations conference to identify appropriate ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament. UN (ب ب) مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي.
    (bb) United Nations conference to identify appropriate ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament UN (ب ب) مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي
    (bb) United Nations conference to identify appropriate ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament UN (ب ب) مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل ملائمة للقضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي
    (bb) Strengthen building codes and support for improving insulation and the efficiency of energy use in commercial and residential buildings; UN (ب ب) تعزيز قوانين التشييد وتقديم الدعم لتحسين العزل الحراري وفعالية الطاقة في الأبنية التجارية والسكنية؛
    (bb) Be an existing institutions with an established structure and with proven experience in handling other funds; UN (ب ب) التمتع بمقومات المؤسسة القائمة التي لها بنية ثابتة وخبرة واضحة في إدارة صناديق أخرى؛
    bb Replacing Thailand, which resigned effective 31 December 2005. UN (ب ب) تحل محل تايلند، التي استقال ممثلها اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    (bb) United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament UN (ب ب) عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نـزع السلاح النووي
    (bb) United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament (decision 61/515). UN (ب ب) عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نـزع السلاح النووي (المقرر 61/515).
    (DD) In connection with item 11 (b): Mr. D. GarcíaSayán, ChairpersonRapporteur of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances; UN (ب ب) فيما يتعلق بالبند 11(ب): السيد د. غارسيا - سايان، رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي؛
    (DD) In connection with item 11 (c): Mr. A. Hussain, Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; UN (ب ب) فيما يتعلق بالبند 11(ج): السيد ع. حسين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    (DD) In connection with item 11 (c): Mr. A. Hussain, Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; UN (ب ب) فيما يتعلق بالبند 11(ج): السيد ع. حسين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    - David, you know Martin, of course, and this is his boss, Βrian MacDuff from the OPP. Open Subtitles "هل تعرف "مارتن" يا "ديفيد وهذا رئيسه "بريان ماكدوف" من الاو ب ب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus