"تأثير الفساد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the impact of corruption
        
    (v) Undertook research into the impact of corruption on the prevention and treatment of HIV/AIDS in several African countries. UN `5` أجرى بحوثا عن تأثير الفساد على الوقاية والعلاج من الإيدز وفيروسه في عدة بلدان أفريقية.
    Reiterating its deep concern about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, UN إذ يكرر الإعراب عن قلقه البالغ إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات وتنميتها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
    Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, UN إذ يساوره بالغ القلق إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات وتطورها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
    Reiterating its deep concern about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, UN إذ يؤكّد مجدّدا بالغ قلقه إزاء تأثير الفساد على استقرار المجتمعات وتنميتها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
    Reiterating its deep concern about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, UN إذ يؤكّد مجدّدا بالغ قلقه إزاء تأثير الفساد على استقرار المجتمعات وتنميتها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
    Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, UN إذ يساورها بالغ القلق، إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات ونموها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
    Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, UN إذ يساوره بالغ القلق، إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات ونموها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
    Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, UN إذ يساورها بالغ القلق إزاء تأثير الفساد في استقرار المجتمعات وتطورها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
    Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, UN إذ يساورها بالغ القلق إزاء وطأة تأثير الفساد على استقرار المجتمعات وتطورها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
    An important type of support requested was assistance in assessing the effectiveness of existing anti-corruption frameworks and measures and in gathering and generating statistics to measure the impact of corruption. UN ومن أشكال الدعم المهمة التي يُطلَب الحصول عليها المساعدةُ على تقييم فعالية الأطر والتدابير القائمة لمكافحة الفساد وعلى تجميع وإنتاج إحصاءات لقياس تأثير الفساد.
    the impact of corruption on development and economic growth was such that the world could not afford merely to pay lip service to its eradication. UN وأضاف أن تأثير الفساد على التنمية والنمو الاقتصادي قوي لدرجة أن العالم لا يمكنه الاكتفاء بكلمات طيبة بشأن القضاء على الفساد.
    The report also provides an overview of the efforts made to estimate the scale of corruption and transfers of assets derived from corruption, as well as the impact of corruption on development and economic growth. UN ويقدّم التقرير أيضا عرضا شاملا للجهود المبذولة لتقييم نطاق الفساد ونطاق تحويل الأصول المتأتية منه، فضلا عن تأثير الفساد في التنمية والنمو الاقتصادي.
    " Deeply concerned about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies, UN " إذ يساورها بالغ القلق بشأن وطأة تأثير الفساد على استقرار المجتمعات وتطوّرها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا،
    Several speakers emphasized the impact of corruption as an obstacle to sustainable development, noting that corruption was the result of weak governance and the lack of transparent and accountable management control systems. UN 75- شدّد عدّة متكلّمين على تأثير الفساد الذي يقف عقبة أمام التنمية المستدامة، ملاحظين أن الفساد ناتج عن ضعف الإدارة الرشيدة والافتقار إلى نُظُم شفّافة وخاضعة للمساءلة بشأن الرقابة الإدارية.
    Several speakers emphasized the impact of corruption as an obstacle to sustainable development, noting that corruption was the result of weak governance and the lack of transparent and accountable management control systems. UN 75- شدّد عدّة متكلّمين على تأثير الفساد الذي يقف عقبة أمام التنمية المستدامة، ملاحظين أن الفساد ناتج عن ضعف الإدارة الرشيدة والافتقار إلى نُظُم شفّافة وخاضعة للمساءلة بشأن الرقابة الإدارية.
    It provides information on the attempts and methodologies used to estimate the scale of corruption and on the impact of corruption on development and economic growth and suggests how the implementation of chapter V of the Convention, on asset recovery, could have an impact on efforts to assist in the return of assets derived from corruption. UN ويقدّم معلومات عن المحاولات والمنهجيات المتبعة لتقدير نطاق الفساد وعن تأثير الفساد في التنمية والنمو الاقتصادي، ويقترح كيف يمكن أن يؤثر تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية، المتعلق باسترداد الموجودات، في الجهود المبذولة من أجل المساعدة في إعادة الموجودات المتأتية من الفساد.
    (k) Working paper by Ms. Mbonu on the impact of corruption on the realization and enjoyment of all human rights (decision 2002/106). UN (ك) ورقة عمل من إعداد السيدة مبونو بشأن تأثير الفساد على إعمال جميع حقوق الإنسان والتمتع بها (المقرر 2002/106).
    In its resolution 2006/24, entitled " International cooperation in the fight against corruption " , the Economic and Social Council reiterated its deep concern about the impact of corruption on the political, social and economic stability and development of societies. UN وقد أكّد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مجددا في قراره 2006/24، المعنون " التعاون الدولي على مكافحة الفساد " ، بالغ قلقه إزاء تأثير الفساد على استقرار المجتمعات وتنميتها سياسيا واجتماعيا واقتصاديا.
    11. Document A/60/157 discussed, inter alia, the impact of corruption on stability and security, institutions and the rule of law, sustainable development and economic growth and politics. UN 11- ومضت تقول إن من بين ما تناولته الوثيقة (A/60/157)، تأثير الفساد على الاستقرار والأمن، وعلى المؤسسات وسيادة القانون، وعلى التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي.
    (i) United Nations Office on Drugs and Crime: " the impact of corruption on economic and social development " ; UN (ط) مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: " تأثير الفساد على التنمية الاقتصادية والاجتماعية " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus