"تأثير المناخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • climate impact
        
    • Climate Impacts
        
    That alarming trend had recently been further confirmed by the Arctic climate impact Assessment. UN وهذا الاتجاه المفزع قد تأكد مرة أخرى بما ورد في تقييم تأثير المناخ في منطقة القطب الشمالي.
    The report also included a section on progress with the Multilateral Fund climate impact Indicator. UN ويتضمَّن التقرير أيضاً فرعاً بشأن التقدُّم المحرز في استخدام مؤشِّر تأثير المناخ لدى الصندوق المتعدّد الأطراف.
    UNEP continued to provide support to those countries in 1992 through its regional and subregional programmes and in the framework of various conventions in this field and the World climate impact Assessment and Response Strategies Programme. UN وواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقديم الدعم الى تلك البلدان في عام ١٩٩٢ من خلال برامجه اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، وفي إطار مختلف الاتفاقيات في هذا المجال والبرنامج العالمي لتقييم تأثير المناخ واستراتيجيات الاستجابة.
    Harmonization and validation of the Multilateral Fund climate impact indicator. UN 9 - تنسيق مؤشر تأثير المناخ لدى الصندوق المتعدد الأطراف والتحقق منه.
    15. The handbook will be available by the end of 1995. Since further developments and improvements of methods for assessing Climate Impacts and adaptation measures are expected due to increased efforts in climate related country studies, the handbook can be seen as a living document that will be improved and revised according to progress achieved in climate impact science. UN ٥١- وسيكون هذا الدليل متاحاً بحلول آخر عام ٥٩٩١، ولما كان من المتوقع إجراء المزيد من التطوير والتحسين ﻷساليب تقييم آثار تغير المناخ وتدابير التكيف معه، بسبب زيادة الجهود المبذولة في الدراسات القطرية المتعلقة بالمناخ، فيمكن اعتبار ذلك الدليل بمثابة وثيقة حية يجري تحسينها وتنقيحها طبقاً لكل تقدم منجز في علم تأثير المناخ.
    Harmonization and validation of the Multilateral Fund climate impact indicator. UN 9 - تنسيق مؤشر تأثير المناخ لدى الصندوق المتعدد الأطراف والتحقق منه.
    IX. Harmonization and validation of the Multilateral Fund climate impact indicator UN تاسعاً - تنسيق مؤشّر تأثير المناخ لدى الصندوق المتعدّد الأطراف والتحقق منه
    For example, countries in the region sought to better understand the processes and gain access to data, methodologies and modelling of climate impact on hydrology and on the cryosphere. UN فعلى سبيل المثال، يسعى بعض بلدان المنطقة إلى فهم العمليات بصورة أفضل وإلى اكتساب القدرة على الوصول إلى البيانات والمنهجيات ونمذجة تأثير المناخ على أحوال المياه وعلى الغلاف القَرِّي.
    The Climate Agenda and the World climate impact Assessment and Response Strategies Programme UN ألف - جدول أعمال المناخ وبرنامج تقييم تأثير المناخ العالمي وإستراتيجيات الاستجابة
    1. The Climate Agenda and the World climate impact Assessment and UN 1 - جدول أعمال المناخ وبرنامج تقييم تأثير المناخ
    In due course, the World climate impact Studies Programme was transformed into the World climate impact Assessment and Response Strategies Programme (WCIRP). UN وفي الوقت المناسب نُقِلَ البرنامجُ العالمي لدراسة تأثير المناخ إلى البرنامج العالمي لتقييم تأثير المناخ واستراتيجيات الاستجابة.
    A. The Climate Agenda and the World climate impact Assessment and Response Strategies Programme UN ألف - جدول أعمال المناخ وبرنامج تقييم تأثير المناخ العالمي وإستراتيجيات الاستجابة
    Atmosphere A. The Climate Agenda and the World climate impact Assessment and Response Strategies Programme UN ألف - جدول أعمال المناخ وبرنامج تقييم تأثير المناخ العالمي واستراتيجيات الاستجابة
    The objective is to identify a pattern of relationship between climate impact and disaster databases, which will help to generate more reliable forecasts and credible information on risks at the national and local levels. UN والغرض من ذلك هو تحديد نمط للعلاقة القائمة بين قواعد بيانات تأثير المناخ والكوارث، يساعد على إنتاج تنبؤات موثوقة بدرجة أكبر ومعلومات معقولة عن الأخطار على الصعيدين الوطني والمحلي.
    The research component of the Programme is the joint responsibility of WMO and the International Council of Scientific Unions, with the active participation of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO; the climate impact Assessment and Response Strategies component is coordinated by UNEP; UN ويخضع عنصر البحث في هذا البرنامج إلى المسؤولية المشتركة للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية وبمشاركة نشطة من اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو؛ ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتنسيق عنصر استراتيجيات تقييم تأثير المناخ واستجابته؛
    23. Substantial national expenditures are required to establish and operate national climate impact programmes. UN ٢٣ - وتلزم نفقات وطنية كبيرة ﻹنشاء وتشغيل برامج وطنية لسبر تأثير المناخ.
    This enabled discussions to include the perspectives of both providers and users of climate information and knowledge services and the products that support climate impact assessment and adaptation planning. UN وقد سمح ذلك بأن تشمل المناقشات عرض آراء مقدمي ومستخدمي خدمات المعلومات والمعارف المتصلة بالمناخ والنواتج التي تدعم تقييم تأثير المناخ وتخطيط التكيف.
    1. Endorses the proposal that the United Nations Environment Programme should be responsible for coordinating international activities under thrust 3 of the Climate Agenda, " Studies of climate impact assessments and response strategies to reduce vulnerabilities " ; UN ١ - يؤيد الاقتراح الداعي إلى إناطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مسؤولية تنسيق اﻷنشطة الدولية في إطار مجال التركيز ٣ من جدول أعمال المناخ " دراسات حول تقييمات تأثير المناخ واستراتيجيات الاستجابة له بغية الحد من أوجه الضعف " ؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director and requests that the United Nations Environment Programme should continue to carry out activities related to climate impact assessment and response strategies in partnership with the other agencies collaborating to implement the Climate Agenda; UN 1 - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل الاضطلاع بالأنشطة المتصلة بتقييم تأثير المناخ وإستراتيجيات الاستجابة في شراكة مع الوكالات الأخرى المتعاونة في تنفيذ جدول أعمال المناخ ؛
    Having considered the report of the Executive Director on the activities of the United Nations Environment Programme in the area of climate especially in the implementation of thrust 3 of the Climate Agenda on " Studies of Climate Impacts Assessment and Response Strategies to Reduce Vulnerability " and the World climate impact Assessment and Response Strategies Programme, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في ميدان المناخ وبصورة خاصة في تنفيذ التوجه 3 من جدول أعمال المناخ، المتصل " بدراسات تقييم تأثير المناخ وإستراتيجيات الاستجابة بغية التخفيف من التعرض " ، وببرنامج تقييم تأثير المناخ العالمي وإستراتيجيات الاستجابة()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus