"تأجيل المناقشة" - Traduction Arabe en Anglais

    • adjournment of debate
        
    • adjourn the debate
        
    • adjournment of the debate
        
    • to adjourn
        
    • adjourn debate
        
    • To close the debate
        
    • postpone the discussion
        
    • the adjournment
        
    • postpone the debate
        
    She read out rule 116 of the rules of procedure of the General Assembly, which dealt with the adjournment of debate on an item. UN ثم قرأت المادة ١١٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة، التي تتناول تأجيل المناقشة بشأن أحد البنود.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a statement and moved for the adjournment of debate on the draft resolution under rule 116 of the rules of procedure. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان واقترح تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار بموجب المادة 116 من النظام الداخلي.
    22. A recorded vote was taken on the motion for the adjournment of debate concerning draft resolution A/C.3/66/L.57/Rev.1. UN 22 - أُجري تصويت مسجّل على اقتراح تأجيل المناقشة المتعلقة بمشروع القرار A/C.3/66/L.57/Rev.1.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث ؛
    During the discussion of any matter, a member may move for the adjournment of the debate on the item under discussion. UN لأي عضو أن يقترح أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    57. A recorded vote was taken on the motion for adjournment of debate. UN 57- أُجري تصويت مسجل بشأن فكرة تأجيل المناقشة
    37. A recorded vote was taken on the motion for the adjournment of debate concerning draft resolution A/C.3/61/L.39. UN 37- أُجري تصويت مسجل على طلب تأجيل المناقشة فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.3/61/L.39.
    In referring to motions for no action, the Organization and Member States were simply referring to the adjournment of debate on a given item, as described in rule 116. UN وحين تشير المنظمة ودولها الأعضاء إلى اقتراحات بعدم اتخاذ إجراء فهي تشير ببساطة إلى تأجيل المناقشة بشأن بند معيّن، حسبما ورد إيضاحه في المادة 116.
    Rule 47. adjournment of debate UN المادة 47: تأجيل المناقشة
    9. Rule 116: adjournment of debate UN المادة 116: تأجيل المناقشة
    26. adjournment of debate 8 UN المادة 26 تأجيل المناقشة 14
    Rule 48. adjournment of debate UN المادة 48: تأجيل المناقشة
    26. adjournment of debate UN المادة 26 تأجيل المناقشة 13
    The Chairman: I will read out rule 116 of the rules of procedure: “adjournment of debate”: UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سأتلو المادة ١١٦ من النظام الداخلي: " تأجيل المناقشة " :
    16. Mr. Khane (Secretary of the Committee) read out rule 116 of the Rules of Procedure of the General Assembly concerning the adjournment of debate on the item under discussion. UN 16 - السيد خان (أمين اللجنة): تلا المادة 116 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن تأجيل المناقشة بشأن البند قيد البحث.
    Rule 47. adjournment of debate UN المادة 47: تأجيل المناقشة
    For that reason, voting to adjourn the debate on the draft resolution would send the message to the Syrian people that the international community valued neither their suffering nor the blood spilled by their children, a message unworthy of the United Nations and its Member States. UN وقال إنه لهذا السبب فإن التصويت على تأجيل المناقشة المتعلقة بمشروع القرار سوف يبعث برسالة إلى الشعب السوري مفادها أن المجتمع الدولي لا يقدِّر قيمة معاناته ولا دماء الأطفال التي سُكِبَت، وهي رسالة لا تتناسب مع مكانة الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها.
    198. In its decision 2000/117, the Sub-Commission decided to adjourn the debate on draft resolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.40, entitled " State cooperation with United Nations human rights mechanisms " , until its fifty-third session. UN 198- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/117، تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 المعنون " تعاون الدول مع آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان " إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛
    2001/121. adjournment of the debate on draft resolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.37 UN 2001/121 - تأجيل المناقشة في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.37
    He may also propose the suspension of or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    The call of a motion now to adjourn debate represents an attempt to prevent the consideration of a draft resolution on procedural grounds. UN والتقدم باقتراح الآن من أجل تأجيل المناقشة يشكل محاولة للحيلولة دون النظر في مشروع قرار لأسباب إجرائية.
    (d) To close the debate on the subject under discussion. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    Therefore, there was consensus to postpone the discussion. UN ومن ثم، ساد توافق في اﻵراء على تأجيل المناقشة.
    He/she may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or of the debate on the question under discussion. UN وللرئيس أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة التي تكون قيد البحث.
    145. The Commission decided to postpone the debate on the draft resolution. UN ١٤٥- وقررت اللجنة تأجيل المناقشة بصدد مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus