"تأخذ بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • take some
        
    • taking some
        
    • get some
        
    • take a few
        
    • took some
        
    • takes a
        
    • you take
        
    You should take some responsibility for how you've been acting. Open Subtitles يجب أن تأخذ بعض المسؤولية لكيفية كنت قد التمثيل.
    I'm just gonna take some of this bread from the bread basket. Open Subtitles أنا فقط ستعمل تأخذ بعض من هذا الخبز من سلة الخبز.
    Mario, will you take some shots of Patrizia this afternoon? Open Subtitles ماريو، سوف تأخذ بعض اللقطات لباتريسيا بعد ظهر اليوم؟
    She's taking some time off before she starts a new job. Open Subtitles أنها تأخذ بعض الوقت أستراحة قبل أن تبدأ عملا جديدا.
    But he urges you my indolent friend, to take some exercise. Open Subtitles ولكن أمَرَكَ أنتَ يا صديقي المتكاسل أن تأخذ بعض.. التمارين
    It's going to take some time to adjust, that's normal. Open Subtitles سوف تأخذ بعض الوقت لتتأقلم، و لكن هذا طبيعي
    Maybe you should, um, take some time before you get back to work, allow yourself to heal. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تأخذ بعض الوقت قبل ان تعود للعمل و السماح لنفسك بالشفاء
    take some flowers once a week, in the hope that he'll sit her on his knee and kiss her cheek. Open Subtitles تأخذ بعض الازهار مرة في الاسبوع على امل ان يجلسها على ركبته ويقبل خدها
    It's gonna take some time to process enough of the material to make an identification. Open Subtitles سوف تأخذ بعض الوقت لتحليل كميه كافية من المادة لتحديد الهويه
    Hey, Flanders, why don't you take some advice from your Bible and zip it? Open Subtitles لمَ لا تأخذ بعض النصائح من كتابك المقدس وتغلقه؟
    We're just gonna take some of your meat. Open Subtitles نحن فقط ستعمل تأخذ بعض من اللحوم الخاصة بك.
    And... maybe take some time off before you definitively decide to become a tax lawyer. Open Subtitles و.. ربما تأخذ بعض الوقت لنفسك قبل أن تقرر نهائيا انك سوف تصبح محامي ضرائب
    Why don't you take some money and just give me the medicines. Open Subtitles لماذا لا تأخذ بعض المال وتعطيني فقط الأدوية.
    Why don't you take some money and go on a stroll with me? Open Subtitles لماذا لا تأخذ بعض المال وتذهب في نزهة معي؟
    I'm saying you should take some time to think about it. Open Subtitles أقول أن عليك أن تأخذ بعض الوقت لتفكر بذلك
    Well, maybe you can take some time off from sitting around eating all day, and teach him something. Open Subtitles حسناً, ربما تستطيع أن تأخذ بعض ألوقت من ألجلوس والأكل طول أليوم وتعليمه شيئاً ما
    Smokescreen, I would suggest that you take some time to become acclimated to your new surroundings. Open Subtitles سموكسكرين، أود أن أقترح أن تأخذ بعض الوقت لتصبح متأقلم في محيطك الجديد
    Yeah, she did mention that she was taking some medication. Open Subtitles نعم, لقد ذكرت أنها كانت تأخذ بعض الأدوية
    Well, she could always just get some allergy shots. Open Subtitles من الممكن أن تأخذ بعض الأدويه المضاده للحساسيه
    It might take a few minutes. So, can I order another bottle? Open Subtitles ربنا تأخذ بعض الدقائق إذن، هل أستطيع طلب زجاجة أخرى ؟
    ..that you took some time off three years later? Open Subtitles ‎‏.. لكي تأخذ بعض الوقت بعد ثلاث سنوات؟ ‏
    Just takes a few seconds... When it works. Open Subtitles فقط تأخذ بعض الثواني , عندما يبدأ مفعولها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus