"تأخذ مني" - Traduction Arabe en Anglais

    • take me
        
    • take from me
        
    • take my
        
    I don't know, maybe take me two, three moves. Open Subtitles لا أعرف ربما تأخذ مني التحركات، اثنين وثلاثة.
    Hey, if you wanna take me on a romantic helicopter ride over a volcano in Hawaii, be my guest. Open Subtitles مهلا، إذا كنت تريد أن تأخذ مني على متن مروحية ركوب رومانسية فوق بركان في هاواي، أن بلدي ضيف.
    You know, shouldn't take me more than a day or two just to get them someplace safe. Open Subtitles كما تعلم، لا ينبغي أن تأخذ مني أكثر من يوم أو يومين فقط لأحصل لهم على مكان آمن
    You know, it wouldn't take me long to find your mullet pictures, dad. Open Subtitles أنت تعرف، أنها لن تأخذ مني وقتا طويلا للعثور على الصور البوري الخاص بك، وأبي.
    You cannot, sir, take from me anything I would more willingly part withal. Open Subtitles لن أسمح لك ، يا سيدي ، أن تأخذ مني أي شيء ما لم أتنازل لك عنــه طائعــا
    You can't possibly think you can take me. Open Subtitles لا يمكن ربما تعتقد أنك يمكن أن تأخذ مني.
    Won't take me long to get to the bottom of this mystery. Open Subtitles لن تأخذ مني وقتا طويلا للحصول على في الجزء السفلي من هذا اللغز.
    You know what, I'm sorry, Bones, but it doesn't take me 200 years for me to know that she was wrong. Open Subtitles هل تعرفين ماذا أنا آسف، بونز لكنها لن تأخذ مني 200 سنة لاعرف أنها كانت خاطئة
    He refuses to take me any place because of all the germs in public places. Open Subtitles وقال إنه يرفض أن تأخذ مني في أي مكان لأن الجراثيم في الأماكن العامة
    You will take me for a spin every once in a while? Open Subtitles سوف تأخذ مني تدور كل مرة واحدة في كل حين.
    You know, this case may take me more than a few weeks for me to wrap up. Open Subtitles تعرف، هذه القضية ربما تأخذ مني أكثر من بضعة أسابيع لأقوم بإنهائها.
    Between the traffic and one-way streets, it'd take me twice as long. Open Subtitles بين المرور وباتجاه واحد الشوارع، وانها تريد ان تأخذ مني مرتين طالما.
    It shouldn't take me too long to catch up. Open Subtitles وينبغي أن لا تأخذ مني وقتا طويلا للحاق بها.
    There's a few things that I need. It'll take me about 20 minutes. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء التي أحتاج إليها سوف تأخذ مني حوالي 20 دقيقة
    What if she won't take me back? Open Subtitles ماذا لو قالت انها لن تأخذ مني مرة أخرى؟
    I don't know why, but the words... the words would take me through the pain. Open Subtitles لا أعرف لماذا، ولكن الكلمات... الكلمات تأخذ مني الألم مباشرةً.
    ¶ don't take me tongue tied ¶ so, why do you want to go to Georgetown? Open Subtitles ¶ لا تأخذ مني اللسان تعادل ¶ ذلك، لماذا تريد أن تذهب إلى جورج تاون؟
    ♪ Won't you take me by the hand ♪ Open Subtitles ♪ لم يكن لكم تأخذ مني بها على يد ♪
    You cannot, sir, take from me anything... that I will more willingly part withal. Open Subtitles لا تستطيع يا سيدي ان تأخذ مني اي شيء اذا لم اسمح به بطواعية
    What else can Meredith Grey possibly take from me today? Open Subtitles ماذا يمكن ل(ميرديث غراي) أيضا أن تأخذ مني اليوم؟
    I was a virgin, thou didst take my virginity from me. Open Subtitles كنت عذراء، ولم تأخذ مني عذريتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus