"تأخرنا كثيراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • 're too late
        
    • 's too late
        
    • we too late
        
    • far too late
        
    • are too late
        
    No, what if we're too late next time? Open Subtitles لا ، ماذا لو تأخرنا كثيراً في المرة القادمة ؟
    Oh, well, we're too late. I'll just reverse and we'll go. Open Subtitles حسناً، لقد تأخرنا كثيراً يا للخسارة سأقوم بعكس مسارنا و سنخرج من هنا
    So there's not a cure, and the partial cure might not even work because we're too late, and Sheila's not a rat. Open Subtitles إذاً ليس هناك علاج، والعلاج الجزئي قد لا ينجح لأننا تأخرنا كثيراً و"شيلا" ليست جرذاً.
    It's too late for that. The charges are being set. Open Subtitles نحن تأخرنا كثيراً على ذلك لقت تثبيت التُهم عليهم...
    we too late. Open Subtitles تأخرنا كثيراً.
    I don't know what's going on here, but in any event, it's far too late and we have not got a pianist. Open Subtitles لا أدري ما الذي يحدث هنا لكن على أية حال, يبدو أننا تأخرنا كثيراً عازف البيانو قد غادر
    No, we're too late. She just took off. Open Subtitles كلّا، لقد تأخرنا كثيراً لقد رحلت للتو.
    - I think we're too late. - If I kill you, does she live? Open Subtitles أعتقد أننا تأخرنا كثيراً - لو قتلتكِ ، هل ستحيا هي ؟
    We're too late! The fleet army's taking off! Open Subtitles تأخرنا كثيراً, الأسطول انطلق بالفعل
    We're too late. Open Subtitles لقد تأخرنا كثيراً.
    We're too late. Open Subtitles لقد تأخرنا كثيراً
    We're too late. Open Subtitles . لقد تأخرنا كثيراً
    We're too late. Open Subtitles لقد تأخرنا كثيراً
    Shit! We're too late! Open Subtitles تباً، تأخرنا كثيراً
    We're too late. Open Subtitles لقد تأخرنا كثيراً
    It's too late, sir. I'm going in Open Subtitles سنكون قد تأخرنا كثيراً يا سيدي سأدخل الأن
    There is no "productive," it's too late! Open Subtitles لا شيء يجدي نفعاً، لقد تأخرنا كثيراً
    It's too late now. John, you stay. Open Subtitles لقد تأخرنا كثيراً يا جون ..
    The expression simply means that sometimes even the best of plans will occur to you when it is too late, just as all of us are far, far too late to be of any help at all to the Baudelaires. Open Subtitles ويعني هذا التعبير أنه حتى أفضل الخطط أحياناً تخطر على بال المرء بعد فوات الأوان، كما أننا جميعاً قد تأخرنا كثيراً لتقديم أية مساعدة لأطفال عائلة "بودلير".
    Hurry! Hurry! Lest we are too late. Open Subtitles أسرع أسرع، لقد تأخرنا كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus