"تأدية مهامه" - Traduction Arabe en Anglais

    • perform his or her functions
        
    • to perform his
        
    • performance of its functions
        
    • performance of functions of that
        
    • discharging his functions
        
    • to perform its functions
        
    • to serve
        
    5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers UN 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإنه يكون على الطرف الذي رشح العضو، ترشيح بديل ليخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب.
    5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers UN 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال فترة عضويته، أو تأدية مهامه أو مهامها، يقوم الطرف الذي رشح ذلك العضو، بترشيح بديل له ليكمل الفترة المتبقية من فترة الولاية.
    The executive board may establish committees, panels or working groups to assist in the performance of its functions. UN 27 - للمجلس التنفيذي أن ينشئ اللجان وأفرقة الخبراء والأفرقة العاملة للمساعدة في تأدية مهامه.
    1. The conduct of an organ or agent of an international organization in the performance of functions of that organ or agent shall be considered as an act of that organization under international law whatever position the organ or agent holds in respect of the organization. UN 1- يُعتبر تصرف جهاز أو وكيل تابع لمنظمة دولية في تأدية مهامه فعلاً صادراً عن تلك المنظمة بمقتضى القانون الدولي، أيّاً كان المركز الذي يشغله ذلك الجهاز أو الوكيل في المنظمة.
    I should like to express our gratitude to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, for his efforts in discharging his functions and vast international responsibilities. UN كما أود أن أعبر عن شكرنــــا للجهود التي يبذلها السيد اﻷمين العام، الدكتــــور بطرس بطرس غالي، في تأدية مهامه والقيام بمسؤولياته الدولية الواسعة.
    5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. UN 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال فترة عضويته، أو تأدية مهامه أو مهامها، يقوم الطرف الذي رشح ذلك العضو، بترشيح بديل له ليكمل الفترة المتبقية من فترة الولاية.
    4 bis. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers UN 4 مكرر - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإن الطرف الذي رشح العضو عليه ترشيح بديل لكي يخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب.
    5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers UN 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإنه يكون على الطرف الذي رشح العضو، ترشيح بديل ليخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب.
    5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers UN 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإنه يكون على الطرف الذي رشح العضو ترشيح بديل ليخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب.
    5. If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. Officers UN 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإنه يكون على الطرف الذي رشح العضو ترشيح بديل ليخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب.
    If a member of the Committee resigns or is otherwise unable to complete his or her term of office or to perform his or her functions, the Party who nominated that member shall nominate an alternate to serve for the remainder of the term. UN 5 - إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال فترة عضويته، أو تأدية مهامه أو مهامها، يقوم الطرف الذي رشح ذلك العضو، بترشيح بديل له ليكمل الفترة المتبقية من فترة الولاية.
    6. Requests the Secretariat to assist the working group in the performance of its functions. UN 6- يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل في تأدية مهامه.
    (e) Request the Secretariat to assist the open-ended intergovernmental working group in the performance of its functions. UN (ﻫ) أن يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية في تأدية مهامه.
    1. The conduct of an organ or agent of an international organization in the performance of functions of that organ or agent shall be considered as an act of that organization under international law whatever position the organ or agent holds in respect of the organization. UN 1 - يعتبر تصرف جهاز أو مسؤول تابع لمنظمة دولية في تأدية مهامه فعلا صادرا عن تلك المنظمة بمقتضى القانون الدولي، أيا كان المركز الذي يشغله ذلك الجهاز أو المسؤول في المنظمة.
    1. The conduct of an organ or agent of an international organization in the performance of functions of that organ or agent shall be considered as an act of that organization under international law whatever position the organ or agent holds in respect of the organization. UN 1- يُعتبر تصرف جهاز أو وكيل تابع لمنظمة دولية في تأدية مهامه فعلاً صادراً عن تلك المنظمة بمقتضى القانون الدولي، أياً كان المركز الذي يشغله ذلك الجهاز أو الوكيل في المنظمة.
    This official is supervised by and is accountable to the Under-Secretary-General for Management, who is responsible to the Secretary-General in discharging his functions. UN ويكون هذا المسؤول خاضعا لإشراف وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ومسؤولا أمامه، ويكون وكيل الأمين العام بدوره مسؤولا أمام الأمين العام في تأدية مهامه.
    It was also difficult for the Board to perform its functions properly or make a comparative analysis of audited entities while financial statements were not prepared on a common basis. UN ومن الصعب أيضا على المجلس تأدية مهامه بشكل سليم أو القيام بتحليلات مقارنة للكيانات التي تمت مراجعة حساباتها بينما لم يتم إعداد البيانات المالية على أساس مشترك.
    162. The Office will continue to serve as a key resource for the Organization to help encourage such discourse and promote these values. UN 162 - وسيواصل المكتب تأدية مهامه كأحد الموارد الرئيسية للمنظمة من أجل المساعدة على تشجيع مثل هذا التوجه وتعزيز هذه القيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus