In eighteen eighty-seven, Abraham Van Helsing... began the Vampire Recordio, a chronicle of the history of vampires. | Open Subtitles | في سنه 1887، إبراهيم فانهليسنج بُدأَ في تسجيل تاريخ مصّاصين الدماء سجل تأريخِ مصاصي الدماء |
Right, a totally healthy kid with no history of heart trouble. | Open Subtitles | الحقّ , a طفل صحّي كلياً بدون تأريخِ مشكلةِ قلب. |
Then we'll have the shortest war in the history of mankind. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدَنا القصرُ وحرب في تأريخِ البشريةِ. |
Yes, on the browsing history of every computer you've ever touched. | Open Subtitles | نعم، على تأريخِ التَصَفُّح كُلّ حاسوب أنت أَبَداً مَسستَ. |
This is going to be the biggest match in the history of the WUF. | Open Subtitles | هذا سَيصْبَحُ المباراة الأكبر في تأريخِ دبليو يو إف. |
The longest garbage strike in the history of San Francisco continues and there is still no end in sight. | Open Subtitles | ضربة القمامةِ الأطولِ في تأريخِ سان فرانسيسكو يَستمرُّ وهناك ما زالَ لا نهاية قريبةَ. |
It was the cleanest crime scene in the history of crime. | Open Subtitles | هو كَانَ مشهدَ الجريمةِ الأنظفِ في تأريخِ الجريمةِ. |
They're already calling it the worst centerpiece disaster in the history of Seattle. | Open Subtitles | هم يَدْعونَه أسوأ كارثةِ قطعة مركزيةِ في تأريخِ سياتل. |
Claire made the best devilled-ham sandwich in the history of devilling. | Open Subtitles | جَعلَ كلير أفضل لحمِ خنزير devilled السندويتش في تأريخِ devilling. |
In the history of our school he's the only one who's tried to suicide | Open Subtitles | في تأريخِ مدرستِنا هو الوحيدُ الذي مُجرّبُ إلى الإنتحارِ |
In fact, I'm gonna trench that yard like no yard has been trenched in the history of yard trenching. | Open Subtitles | في الحقيقة، سَأَحْفرُ تلك الساحةِ مثل لا ساحةَ حُفِرتْ في تأريخِ تَخَنْدُق ساحةِ. |
lt`s the big news of the day considering the history of the place. | Open Subtitles | هي الأخبارُ الكبيرةُ لليومِ إعتِبار تأريخِ المكانِ. |
I want to congratulate all of you for making this one of the greatest years... .. in the history of the Nakatomi Corporation. | Open Subtitles | أُريد تهنئة كل واحد منكم لجعلكم هذه السنة أحد السنوات الأعظم في تأريخِ شركة ناكاتومي |
I spent that summer in Milan studying the history of opera. | Open Subtitles | صَرفتُ ذلك الصيفِ في ميلان دِراسَة تأريخِ الأوبرا. |
This history of the employee, does it find that nobody would have noticed? | Open Subtitles | هذا تأريخِ المستخدمِ، هَلْ يَجِدُ ذلك لا أحدِ لَهُ مُلاحَظُ؟ |
Never in the history of this pageant... has there been such a surge of late voting. | Open Subtitles | أَبَداً في تأريخِ هذا الموكب الفخمِ... كَانَ هناك مثل هذا إندفاعِ التصويت المتأخّرِ. |