"تأشيرة الحماية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a protection visa
        
    • his Protection Visa
        
    • protection visas
        
    • the Protection Visa
        
    • for a Protection
        
    • protection visa application
        
    The Court found Plaintiff M47's continuing detention was valid for the purpose of determining his application for a protection visa. UN وخلصت المحكمة العليا إلى أن استمرار احتجاز المدعي م47 شرعي لأغراض البت في الطلب الذي قدمه للحصول على تأشيرة الحماية.
    The Court found Plaintiff M47's continuing detention was valid for the purpose of determining his application for a protection visa. UN وخلصت المحكمة العليا إلى أن استمرار احتجاز المدعي م47 شرعي لأغراض البت في الطلب الذي قدمه للحصول على تأشيرة الحماية.
    On 7 June 2001, the RRT refused the application for a protection visa for the first time. UN وفي 7 حزيران/يونيه 2001، رفضت محكمة مراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين طلب تأشيرة الحماية للمرة الأولى.
    Furthermore, the domestic authorities found that the author's involvement in political activities was for the purpose of enhancing his Protection Visa application. UN وفضلاً عن ذلك، وجدت السلطات الداخلية أن مشاركة صاحب البلاغ في الأنشطة السياسية كانت لأغراض تعزيز طلبه تأشيرة الحماية.
    These visas may include partner visas or protection visas. UN وقد تتضمن تلك التأشيرات تأشيرة العشير أو تأشيرة الحماية.
    The application for a protection visa was remitted to a differently constituted RRT for re-determination. UN وأُحيل طلب تأشيرة الحماية إلى محكمة مشكَّلة على نحو مختلف لمراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين للبت فيه من جديد.
    The application for a protection visa was remitted to a differently constituted RRT for re-determination. UN وأُحيل طلب تأشيرة الحماية إلى محكمة مشكَّلة على نحو مختلف لمراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين للبت فيه من جديد.
    The application for a protection visa was remitted to a differently constituted RRT for re-determination. UN وأُحيل طلب تأشيرة الحماية إلى محكمة مشكَّلة على نحو مختلف لمراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين للبت فيه من جديد.
    The misappropriation of funds was used as one of the arguments to refuse him a protection visa by the Department of Immigration. UN وكان اختلاس الأموال من الأسباب التي دعت إلى عدم موافقة وزارة الهجرة على منحه تأشيرة الحماية.
    The misappropriation of funds was used as one of the arguments to refuse him a protection visa by the Department of Immigration. UN وكان اختلاس الأموال من الأسباب التي دعت إلى عدم موافقة وزارة الهجرة على منحه تأشيرة الحماية.
    On 7 June 2001, the RRT refused the application for a protection visa for the first time. UN وفي 7 حزيران/يونيه 2001، رفضت محكمة مراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين طلب تأشيرة الحماية للمرة الأولى.
    The application for a protection visa was remitted to a differently constituted RRT for re-determination. UN وأُحيل طلب تأشيرة الحماية إلى محكمة مشكَّلة على نحو مختلف لمراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين للبت فيه من جديد.
    The application for a protection visa was remitted to a differently constituted RRT for re-determination. UN وأُحيل طلب تأشيرة الحماية إلى محكمة مشكَّلة على نحو مختلف لمراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين للبت فيه من جديد.
    The application for a protection visa was remitted to a differently constituted RRT for re-determination. UN وأُحيل طلب تأشيرة الحماية إلى محكمة مشكَّلة على نحو مختلف لمراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين للبت فيه من جديد.
    However, it stated that the Tribunal's role is limited to determining whether the applicant satisfies the criteria for the grant of a protection visa. UN ولكن المحكمة ذكرت أن دورها يقتصر على تحديد ما إن كان مقدم الطلب يفي بمعايير منح تأشيرة الحماية.
    The children have experienced adverse psychological effects as a result of the authorities' denial of a protection visa. UN وقد تعرضت الطفلتان لأضرار نفسية نتيجة رفض السلطات تأشيرة الحماية.
    A review tribunal considers the application for a protection visa afresh, taking into consideration all materials available to the primary decision- maker and any new or additional material. UN وتنظر محكمة المراجعة مجدداً في طلب الحصول على تأشيرة الحماية مع مراعاة جميع المواد المتاحة للجهة التي اتخذت القرار الأولي وأية مادة جديدة أو إضافية.
    None of the above-mentioned reports were available at the time when his Protection Visa application was considered or when the RRT was considering his case. UN ولم يكن أي من التقارير المذكورة أعلاه متاحاً في الوقت الذي جرى فيه النظر في طلبه المتعلق بالحصول على تأشيرة الحماية أو عند النظر في قضيته في محكمة استعراض شؤون اللاجئين.
    In his Protection Visa application, the complainant claimed that he had started practising Falun Gong in China in 1997 and had been an organizer in his local area. UN وادعى صاحب الشكوى في طلب تأشيرة الحماية أنه بدأ بممارسة الفالون غونغ في الصين عام 1997 وكان ينظم هذه التمرينات في منطقة سكنه المحلية.
    4.15 The State party maintains that the Tribunal carefully considers and examines all applications for protection visas. UN 4-15 وتؤكد الدولة الطرف أن المحكمة أمعنت النظر في جميع طلبات تأشيرة الحماية ودرستها بتأنٍ.
    Both the Form 903 application and the Protection Visa application raised the current issues before the Committee. UN فالطلب المقدم في الاستمارة 903 وطلب تأشيرة الحماية كلاهما يثيران المسائل المعروضة حالياً على اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus