"تأكيد ما إذا كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • confirm whether a
        
    • confirm if
        
    • confirm that the
        
    • to confirm whether
        
    • determine with any certainty whether the
        
    • confirmation that
        
    • confirm whether the
        
    Affirming that it is the host Party's prerogative to confirm whether a clean development mechanism project activity assists it in achieving sustainable development, UN وإذ يؤكد أن من حق الطرف المضيف تأكيد ما إذا كان نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة يساعده في تحقيق التنمية المستدامة،
    Affirming that it is the host Party's prerogative to confirm whether a clean development mechanism project activity assists it in achieving sustainable development, UN وإذ يؤكد أن من حق الطرف المضيف تأكيد ما إذا كان نشاط أي مشروع في إطار آلية التنمية النظيفة يساعده في تحقيق التنمية المستدامة،
    He also said that he could not confirm if the 19 persons mentioned were alive or had been killed during the attack on the SLA/MM base in Gereida by Massalit dissidents. UN وأضاف أنه لا يستطيع تأكيد ما إذا كان الـ 19 شخصا المذكورين أحياء أم أنهم تعرضوا للقتل خلال الهجوم الذي شنّه منشقون من قبيلة المساليت على قاعدة جيش تحرير السودان في قريضة.
    19. Please confirm that the draft law for the prevention and punishment of violence against women and gender-based discrimination prohibits female genital mutilation and indicate what measures have been taken to eradicate this practice. UN 19 - ويرجى تأكيد ما إذا كان مشروع القانون المعد لمنع العنف ضد المرأة والتمييز على أساس نوع الجنس والمعاقبة عليهما يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، والإشارة إلى التدابير التي اتخذت للقضاء على هذه الممارسة.
    At the time of the visit, the independent expert was not able to confirm whether he was still in detention. UN ولم يكن باستطاعة الخبير المستقل أثناء الزيارة تأكيد ما إذا كان الجندي لا يزال محتجزاً.
    It is stated in the report of the Secretary-General that, because it is not possible to determine with any certainty whether the Institute would have additional voluntary contributions that would allow it to function beyond September 2004, an additional amount of $234,700 would be required to maintain it until the end of 2004. UN وورد في تقرير الأمين العام أن المعهد سيحتاج إلى مبلغ إضافي قدره 700 234 دولار لمواصلة عمله حتى نهاية عام 2004 إذ أنه يتعذر تأكيد ما إذا كان المعهد سيتلقى تبرعات إضافية تمكنه من أن يواصل عمله ما بعد أيلول/سبتمبر 2004.
    Finally, with regard to Norway's development cooperation policy, he asked for confirmation that all its development cooperation partners had signed the Convention. UN وأخيرا، فيما يتعلق بسياسات التعاون الإنمائي للنرويج، طلب تأكيد ما إذا كان جميع الشركاء الإنمائيين للنرويج قد وقعوا الاتفاقية.
    The Committee is of the view that the Assembly may wish to confirm whether the understanding of the Secretariat is consistent with its definition of major capital expenditure projects. UN وترى اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة قد ترغب في تأكيد ما إذا كان فهم الأمانة العامة يتسق مع تعريفها لمشاريع التشييد الكبرى.
    Affirming that it is the host Party's prerogative to confirm whether a clean development mechanism project activity assists it in achieving sustainable development, UN وإذ يؤكد أن من صلاحية الطرف المضيف تأكيد ما إذا كان نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة يساعده في تحقيق التنمية المستدامة،
    To affirm that it is the host Party's prerogative to confirm whether a clean development mechanism project activity assists it in achieving sustainable development; UN 1- التأكيد على أن الطرف المضيف هو صاحب الحق في تأكيد ما إذا كان نشاط مشروع ما ينفذ في إطار آلية التنمية النظيفة يساعده أم لا على تحقيق التنمية المستدامة؛
    In decision 17/CP.7, the Conference of the Parties affirmed " that it is the host Party's prerogative to confirm whether a clean development mechanism project activity assists in achieving sustainable development. " UN وأكد مؤتمر الأطراف، في المقرر 17/م أ - 7 على " أن من حق الطرف المضيف تأكيد ما إذا كان نشاط أي مشروع في إطار آلية التنمية النظيفة يساعد في تحقيق التنمية المستدامة " .
    However, OIOS could not confirm if appropriate action was taken as there was no written documentation on any action taken to rectify exceptions. UN بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لم يتمكن من تأكيد ما إذا كان الإجراء الصحيح قد اتخذ بالنظر إلى عدم وجود وثائق خطية بشأن اتخاذ أي إجراء لتقويم الحالات الاستثنائية.
    The Commission could not also confirm if any of the information/intelligence sent to it by the FIU has resulted to prosecution and/or conviction UN ولم تتمكن الهيئة أيضاً من تأكيد ما إذا كان أيٌّ من تلك المعلومات الاستخباراتية التي أرسلتها إليها وحدة الاستخبارات المالية قد أفضى إلى ملاحقة قضائية و/أو إدانة
    146. While noting the State party's assertion that all provisions of the Convention have been completely incorporated into national law, the Committee is concerned that the State party could not confirm that the draft law on equal rights and equal opportunities submitted to Parliament in 2004 contains a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, as recommended by the Committee in its previous concluding comments. UN 146- وفي حين تشير اللجنة إلى تأكيد الدولة الطرف بأن جميع أحكام الاتفاقية قد أدرجت بالكامل في القانون الوطني، فإنها يساورها القلق لأن الدولة الطرف لم تستطع تأكيد ما إذا كان مشروع القانون المتعلق بالمساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص المعروض على البرلمان في عام 2004 يتضمن تعريفا للتمييز وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، كما أوصت به اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة.
    11. While noting the State party's assertion that all provisions of the Convention have been completely incorporated into national law, the Committee is concerned that the State party could not confirm that the draft law on equal rights and equal opportunities submitted to Parliament in 2004 contains a definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, as recommended by the Committee in its previous concluding comments. UN 11 - وفي حين تشير اللجنة إلى تأكيد الدولة الطرف بأن جميع أحكام الاتفاقية قد أدرجت بالكامل في القانون الوطني، فإنها يساورها القلق لأن الدولة الطرف لم تستطع تأكيد ما إذا كان مشروع القانون المتعلق بالمساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص المعروض على البرلمان في عام 2004 يتضمن تعريفا للتمييز وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، كما أوصت به اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة.
    Ecuador was requested to confirm whether that explanation was correct. UN وطُلب من إكوادور تأكيد ما إذا كان هذا التوضيح صائباً أم لا.
    The Secretariat had asked the Party to confirm whether that explanation was correct. UN وطلبت الأمانة من الطرف تأكيد ما إذا كان هذا التوضيح صائباً أم لا.
    A careful analysis of State practice was necessary in order to confirm whether or not both principles existed in customary international law. UN وهناك ضرورة إجراء تحليل دقيق لممارسات الدول بغية تأكيد ما إذا كان كلا المبدأين موجودَين في القانون الدولي العرفي أم لا.
    It is stated in the report of the Secretary-General that, because it is not possible to determine with any certainty whether the Institute would have additional voluntary contributions that would allow it to function beyond September 2004, an additional amount of $234,700 would be required to maintain it until the end of 2004. UN وورد في تقرير الأمين العام أن المعهد سيحتاج إلى مبلغ إضافي قدره 700 234 دولار لمواصلة عمله حتى نهاية عام 2004 إذ أنه يتعذر تأكيد ما إذا كان المعهد سيتلقى تبرعات إضافية تمكنه من أن يواصل عمله إلى ما بعد أيلول/سبتمبر 2004.
    12. Mr. Christiansen (Denmark), speaking on behalf of the European Union, asked for confirmation that he had correctly understood the course of action discussed. UN 12 - السيد كريستيانسن (الدانمرك): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي فطلب تأكيد ما إذا كان يفهم على الوجه الصحيح سياق الإجراءات التي نوقشت.
    None of the persons present could confirm whether the President's announcement was of a formal nature or whether those benefitting from the amnesty had been identified. UN ولم يستطع أي من الحاضرين في الاجتماع تأكيد ما إذا كان هذا الإعلان ذا طابع رسمي وما إذا كان قد تحددت أسماء المشمولين بالعفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus