Have your insurance contact the precinct for a report. What? | Open Subtitles | دع تأمينك يتواصل مع مخفر الشرطة من أجل تقرير |
We'll get you a full report for your insurance company. | Open Subtitles | . سنحضر لك تقرير كامل لشركة تأمينك . شكراً |
I can run some blood work, but I'll need to see your insurance card first for billing information. | Open Subtitles | حسـناً، أنظر، سأقوم ببعض فحوصات الدم لكـن أنـا بحاجة لرؤية بطاقة تأمينك أولاً للحصول على المعـلومات |
I can use your insurance, go to the lady doctor | Open Subtitles | بإمكاني أن استخدم تأمينك الطبي وأقوم بزيارة تلك الطبيبة |
I'll be the surrogate, but if my pregnancy boobs knock over a street lamp, that's on your insurance. | Open Subtitles | سأكون أنا البديل لكن لو ضرب ثدي الحامل مصباح شارع فهذا على تأمينك |
You have to renew your insurance every year now and you didn't. | Open Subtitles | عليكِ تجديد تأمينك الصحي كل عامين ولم تقومي بذلك. |
Okay, well, these guys should be out of here before too long, um, and you're gonna need a copy of the report for your insurance claim. | Open Subtitles | حسن، سيخرج هؤلاء الناس من هنا سريعاً وستحتاج إلى نسخة من التقرير من أجل تعويض شركة تأمينك |
Well, you've already been pre-approved by your insurance company for three months. | Open Subtitles | لقد وافقت مسبقاً على الدفع عن طريق شركة تأمينك الصحي لمدة 3 أشهر |
I guarantee, your insurance will not come cheap. | Open Subtitles | انا اضمن لك بإن تأمينك لا يشترى بثمن رخيص |
Just an id proof, a bank statement and your insurance will be done. | Open Subtitles | فقط إثبات هوية, وحساب بنكي وسيكون تأمينك جاهراً |
Then why did your insurance carrier settle rather than go to trial? | Open Subtitles | إذاً لماذا قامت شركة تأمينك بالتسوية عوضاً عن الذهاب للمحكمة؟ |
Dad, would I be covered under your insurance? | Open Subtitles | أبي هل تأمينك يشملني أيضاً ؟ مثل بقية المواعيد الفظيعة |
Well, I know that I have a PhD in child psychology from Duke, and I know that I don't take your insurance. | Open Subtitles | أعلم أن لدي دكتوراه في علم النفس الاطفال من ديوك وأعلم أني لن أخذ من تأمينك |
That's not a boast you should make to the guy paying for your insurance. | Open Subtitles | هذا ليس تباهياً ينبغي أن تقوليه إلى الرجل ألذي يدفع تأمينك |
When my father died, your insurance company denied my mother her claims. | Open Subtitles | شركة تأمينك أنكرت حق والدتي بعد موت والدي |
If you pay for every drug that's not covered by insurance, you'll be broke in a week. | Open Subtitles | لو دفعت لكل دواء والذي يكون خارج تأمينك فستفلس في أسبوع |
I'd be happy seeing you just have health insurance. | Open Subtitles | لكن حالياً، سأسعد فقط إذا تحصّلت على تأمينك الصّحي |
We ran your insurance info a few times, and it's not exactly accurate. | Open Subtitles | تحقّقنا من المعلومات حول تأمينك بضع مرّات وهي ليست دقيقة |
What about your health insurance? | Open Subtitles | مقدمة الرباط الصليبي ماذا عن تأمينك الصحي؟ |
It's still in experimental phases, which means your insurance is not gonna cover it. | Open Subtitles | ولكنه لا يزال في الطور التجريبي، مايعني أن تأمينك لن يغطيه. |
I know, but I need to be sure of that. I need your assurance. | Open Subtitles | أعرف،لكني يجب أن أكون متأكد من ذلك في الحقيقة ، أحتاج تأمينك |
We'll need to see what it costs to extend your policy to the end of the year. | Open Subtitles | علينا معرفة تكلفة تمديد تأمينك الطبي إلى نهاية العام. |