"تأمينك" - Traduction Arabe en Anglais

    • insurance
        
    • assurance
        
    • policy
        
    Have your insurance contact the precinct for a report. What? Open Subtitles دع تأمينك يتواصل مع مخفر الشرطة من أجل تقرير
    We'll get you a full report for your insurance company. Open Subtitles . سنحضر لك تقرير كامل لشركة تأمينك . شكراً
    I can run some blood work, but I'll need to see your insurance card first for billing information. Open Subtitles حسـناً، أنظر، سأقوم ببعض فحوصات الدم لكـن أنـا بحاجة لرؤية بطاقة تأمينك أولاً للحصول على المعـلومات
    I can use your insurance, go to the lady doctor Open Subtitles بإمكاني أن استخدم تأمينك الطبي وأقوم بزيارة تلك الطبيبة
    I'll be the surrogate, but if my pregnancy boobs knock over a street lamp, that's on your insurance. Open Subtitles سأكون أنا البديل لكن لو ضرب ثدي الحامل مصباح شارع فهذا على تأمينك
    You have to renew your insurance every year now and you didn't. Open Subtitles عليكِ تجديد تأمينك الصحي كل عامين ولم تقومي بذلك.
    Okay, well, these guys should be out of here before too long, um, and you're gonna need a copy of the report for your insurance claim. Open Subtitles حسن، سيخرج هؤلاء الناس من هنا سريعاً وستحتاج إلى نسخة من التقرير من أجل تعويض شركة تأمينك
    Well, you've already been pre-approved by your insurance company for three months. Open Subtitles لقد وافقت مسبقاً على الدفع عن طريق شركة تأمينك الصحي لمدة 3 أشهر
    I guarantee, your insurance will not come cheap. Open Subtitles انا اضمن لك بإن تأمينك لا يشترى بثمن رخيص
    Just an id proof, a bank statement and your insurance will be done. Open Subtitles فقط إثبات هوية, وحساب بنكي وسيكون تأمينك جاهراً
    Then why did your insurance carrier settle rather than go to trial? Open Subtitles إذاً لماذا قامت شركة تأمينك بالتسوية عوضاً عن الذهاب للمحكمة؟
    Dad, would I be covered under your insurance? Open Subtitles أبي هل تأمينك يشملني أيضاً ؟ مثل بقية المواعيد الفظيعة
    Well, I know that I have a PhD in child psychology from Duke, and I know that I don't take your insurance. Open Subtitles أعلم أن لدي دكتوراه في علم النفس الاطفال من ديوك وأعلم أني لن أخذ من تأمينك
    That's not a boast you should make to the guy paying for your insurance. Open Subtitles هذا ليس تباهياً ينبغي أن تقوليه إلى الرجل ألذي يدفع تأمينك
    When my father died, your insurance company denied my mother her claims. Open Subtitles شركة تأمينك أنكرت حق والدتي بعد موت والدي
    If you pay for every drug that's not covered by insurance, you'll be broke in a week. Open Subtitles لو دفعت لكل دواء والذي يكون خارج تأمينك فستفلس في أسبوع
    I'd be happy seeing you just have health insurance. Open Subtitles لكن حالياً، سأسعد فقط إذا تحصّلت على تأمينك الصّحي
    We ran your insurance info a few times, and it's not exactly accurate. Open Subtitles تحقّقنا من المعلومات حول تأمينك بضع مرّات وهي ليست دقيقة
    What about your health insurance? Open Subtitles مقدمة الرباط الصليبي ماذا عن تأمينك الصحي؟
    It's still in experimental phases, which means your insurance is not gonna cover it. Open Subtitles ولكنه لا يزال في الطور التجريبي، مايعني أن تأمينك لن يغطيه.
    I know, but I need to be sure of that. I need your assurance. Open Subtitles أعرف،لكني يجب أن أكون متأكد من ذلك في الحقيقة ، أحتاج تأمينك
    We'll need to see what it costs to extend your policy to the end of the year. Open Subtitles علينا معرفة تكلفة تمديد تأمينك الطبي إلى نهاية العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus