"تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • rehabilitation of persons with disabilities
        
    • rehabilitate persons with disabilities
        
    • rehabilitation of people with disabilities
        
    • rehabilitation for persons with disabilities
        
    • rehabilitation of disabled
        
    • rehabilitating persons with disabilities
        
    107. The Chinese Government is actively engaged in the habilitation and rehabilitation of persons with disabilities. UN 107- تشترك الحكومة الصينية اشتراكاً نشطاً في تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة وإعادة تأهيلهم.
    33. Moreover, in 2008, the Commission for the rehabilitation of persons with disabilities was established. UN 33- وعلاوة على ذلك، أنشئت في عام 2008 اللجنة المعنية بإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    For the economic rehabilitation of persons with disabilities (PWD) and to integrate them in the economic mainstream by providing vocational training, Vocational Rehabilitation Centres (VRC) have been established across the country. UN وأنشئت مراكز التأهيل المهني في جميع أنحاء البلد من أجل إعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة اقتصاديا ودمجهم في النشاط الاقتصادي من خلال توفير التدريب المهني.
    Guided by the noble ideals and principles of the Paralympic Movement, Ukraine attaches particular importance to the use of sport as a means to rehabilitate persons with disabilities and enhance their social inclusion. UN واسترشادا بالمثل والمبادئ السامية للحركة الأولمبية للمعوقين، تولي أوكرانيا أهمية خاصة لاستخدام الرياضة كوسيلة لإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز إدماجهم الاجتماعي.
    12. JS1 recommended that Papua New Guinea continue to develop the required policies, and protocols for the implementation of the policies for the education and rehabilitation of people with disabilities. UN 12- وأوصت الورقة المشتركة 1 بابوا غينيا الجديدة بمواصلة وضع السياسات والبروتوكولات اللازمة لتنفيذ السياسات المتعلقة بتثقيف وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Secrecy Act entails protection for the secrecy of personal information and details about health and rehabilitation for persons with disabilities on the same terms as for others. UN ويحمي قانون السرية() سرية المعلومات الشخصية والبيانات المتعلقة بصحة وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الأشخاص الآخرين.
    :: " Bioethics and its implications for the rehabilitation of persons with disabilities " , published by the Pan American Health Organization (PAHO). UN :: " الأخلاقيات البيولوجية وآثارها في تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة`` من منشورات منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    Brazil has provided bilateral support to Haiti in the area of rehabilitation of persons with disabilities after the earthquake of January 2010. UN وقدمت البرازيل في إطار التعاون الثنائي دعماً لهايتي في مجال إعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة على إثر الزلزال الذي وقع في شهر كانون الثاني/يناير 2010.
    Inspired by the ideals of the Paralympic Games, Kazakhstan, like all other countries, pays increasing attention to sports for the personal development and rehabilitation of persons with disabilities by creating the optimal conditions for their participation. UN واستلهاماً لمُثُل دورات الألعاب للمعوقين، فإن كازاخستان، شأنها شأن كل البلدان الأخرى، تولي اهتماماً متزايداً للألعاب الرياضية للتنمية الشخصية وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق تهيئة أفضل الظروف لمشاركتهم.
    22. Presidential Decree No. 338, of 23 May 2007, established the State policy of disability prevention and support for and rehabilitation of persons with disabilities. UN 22- وينص المرسوم الوزاري رقم 338، المؤرخ 23 أيار/مايو 2007، على الوقاية من الإعاقة وعلى رعاية وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة كسياسة للدولة.
    (c) In order to give positive understanding of persons with disabilities to the society training for TV and radio journalists on Community-based rehabilitation of persons with disabilities was organized. UN (ج) ولتمكين المجتمع من أن يفهم فهماً إيجابياً الأشخاص ذوي الإعاقة تم تدريب صحفيي التلفزيون والإذاعة بشأن إعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة القائمة على أساس المجتمع.
    6. JS stated that there were three boards which were supposed to be working for the rehabilitation of persons with disabilities, namely the National Council for the rehabilitation of disabled, Training and Employment Board, and Lois Lagesse Board. UN 6- وأفادت الورقة المشتركة أن هناك ثلاثة مجالس يفترض أن تعمل من أجل إعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة وبصفة رئيسية، المجلس الوطني لإعادة تأهيل المعوقين، ومجلس التدريب والعمالة، ومجلس لوا لاغيس.
    In accordance with the Employment Act and the Act on the Framework for Social Protection of Persons with Disabilities in Ukraine, the State Employment Service assists in the occupational rehabilitation of persons with disabilities and their employment in positions created for and allocated to them in companies, taking account of the recommendations of the medical and social care expert commissions. UN 282- وينص قانون أوكرانيا " بشأن عمالة السكان " وقانون أوكرانيا " بشأن أسس توفير الحماية الاجتماعية للأشخاص ذوي الإعاقة " على أن تساعد دائرة العمالة العامة في إعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة وإلحاقهم بالعمل في لوظائفهم المخصصة لهم لدى المؤسسات، مع مراعاة توصيات لجان خبراء الشؤون الطبية والاجتماعية.
    A national centre for Paralympic and Deaflympic training and rehabilitation of persons with disabilities and a western sports-based rehabilitation centre have been established to ensure appropriate conditions for physical training and sports for persons with disabilities. UN 329- وأسس مركز وطني للألعاب الأولمبية لتدريب وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة البدنية والسمعية، ومركز إعادة تأهيل في الجزء الغربي من البلد من أجل تهيئة الظروف المناسبة لإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة من خلال التربية البدنية والرياضة.
    249. The CPDGRC was established in 1997 as an advisory and professional body of the GRC, the task of which is to provide propositions, opinions and professional elaborations from the field of the position, protection and rehabilitation of persons with disabilities and their families and to implement activities directed at their well-being. UN 249- وقد أنشئت لجنة الأشخاص ذوي الإعاقة لحكومة جمهورية كرواتيا عام 1997 كهيئة استشارية ومهنية تابعة لحكومة جمهورية كرواتيا تتولى تقديم المقترحات والآراء والمعلومات المهنية بشأن وضع وحماية وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم وتنفيذ الأنشطة التي تروم تحقيق رفاههم.
    137. School managers, teachers, parents, medical doctors, social workers, child representatives participated in training on " Community-based rehabilitation of persons with disabilities, forms of disabilities, methods of communication with children, principles of inclusive education " . UN 137- وشارك مديرو المدارس والمدرسون والآباء والأطباء والعاملون الاجتماعيون وممثلو الأطفال في التدريب بشأن " إعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة القائمة على المجتمع أشكال الإعاقة وطرائق الاتصال بالأطفال ومبادئ التربية الشاملة " .
    231. The rehabilitation of persons with disabilities is underpinned by an integrated system of work-oriented and social interventions aimed at correcting abnormal or severely impaired body functions and restoring the ability to perform activities of daily living and engage in various forms of employment. UN 231- يستند نظام إعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة إلى منظومة متكاملة من التدابير الموجهة نحو العمل والتدخلات الاجتماعية التي تهدف إلى تقويم الإعاقات الجسيمة لوظائف البدن واستعادة القدرة على أداء أنشطة الحياة اليومية والمشاركة في مختلف أشكال العمل.
    18. The Committee urges the State party to establish a clear distinction between the private nature of Teletón campaigns and the State's obligation to rehabilitate persons with disabilities. UN 18- تحث اللجنة الدولة الطرف على التمييز بوضوح بين حملات مؤسسة تيليتون ذات الطابع الخاص والالتزامات التي يجب على للدولة الوفاء بها فيما يتعلق بإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    83. The State Fund for rehabilitation of people with disabilities (PFRON) supports vocational and social rehabilitation of disabled persons financially, but also through numerous social campaigns. UN 83- ويقدم صندوق الدولة لإعادة التأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة الدعم المادي لإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة مهنياً واجتماعياً كما يدعمه من خلال تنظيم العديد من الحملات الاجتماعية(12).
    The Community Based Rehabilitation (CBR) programme in Eritrea emerged as an effective way of rehabilitating persons with disabilities. UN وقد استحدث البرنامج المجتمعي لإعادة التأهيل في إريتريا ليكون وسيلة فعالة لإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus