(ii) rehabilitation of victims of torture, or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | `2` إعادة تأهيل ضحايا التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
The State party should ensure that appropriate services are available for the rehabilitation of victims of torture. | UN | ينبغي على الدولة الطرف ضمان توافر الخدمات المناسبة لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
The State party should ensure that appropriate services are available for the rehabilitation of victims of torture. | UN | ينبغي على الدولة الطرف ضمان توافر الخدمات المناسبة لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
The Committee is particularly concerned about the lack of government initiatives for the rehabilitation of torture victims. | UN | واللجنة قلقة بوجه خاص إزاء عدم وجود أي مبادرات حكومية لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment: rehabilitation of torture victims | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: إعادة تأهيل ضحايا التعذيب |
It will also pursue its work on the establishment of the Centre for the rehabilitation of victims of torture. | UN | وسيواصل المكتب أيضا عمله على تأسيس مركز لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
In the case of medical personnel, such educational programmes should include methods for the rehabilitation of victims of torture. | UN | وفيما يتعلق باﻷفراد العاملين في الميدان الطبي، ينبغي للبرامج التعليمية أن تشتمل على أساليب ﻹعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
Moreover, it was regrettable that the State party, as it recognized in its written replies, did not take any measures towards the rehabilitation of victims of torture. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فمن المؤسف أن الدولة الطرف لا تتخذ، حسبما تعترف في ردودها المكتوبة، أي إجراء لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
5. rehabilitation of victims of torture, or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | ٥- إعادة تأهيل ضحايا التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Director of Restart centre for rehabilitation of victims of torture and violence from 2005 until now. | UN | 2005 - حتى الآن: مديرة مركز ريستارت لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب والعنف. |
The Council has implemented projects specifically aimed at increasing the global amount of funding available to organizations working on the rehabilitation of victims of torture and ill-treatment. | UN | وقد نفذ المجلس مشاريع تهدف بالتحديد إلى زيادة قدر التمويل العالمي المتاح للمنظمات التي تعمل من أجل إعادة تأهيل ضحايا التعذيب وسوء المعاملة. |
The Council engages with those mechanisms in developing thematic components of their work, especially in relation to the rehabilitation of victims of torture and ill-treatment and the forensic medical documentation of torture. | UN | ويشترك المجلس مع تلك الآليات في وضع العناصر المواضيعية لأعمالها، لا سيما فيما يتعلق بإعادة تأهيل ضحايا التعذيب وسوء المعاملة والتوثيق الطبي الجنائي للتعذيب. |
However, to date, Venezuelan legislation had not dealt with the rehabilitation of victims of torture or cruel, inhuman and degrading treatment. | UN | ومع ذلك لم تتناول التشريعات الفنـزويلية حتى الآن حالات إعادة تأهيل ضحايا التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
10. On 5 October 1998, he addressed an international meeting of centres for the rehabilitation of victims of torture in Minneapolis, Minnesota. | UN | 10- وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 1998 توجه إلى اجتماع دولي لمراكز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب في مينيابوليس بمينيسوتا. |
That effort had been further strengthened by the adoption in 2013 of a Human Rights Council resolution focusing on the rehabilitation of torture victims. | UN | وتواصل تعزيز هذا الجهد من خلال اعتماد مجلس حقوق الإنسان في عام 2013 قرارا يركز على تأهيل ضحايا التعذيب. |
Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment: rehabilitation of torture victims | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: إعادة تأهيل ضحايا التعذيب |
15. International Rehabilitation Council for Torture Victims The International Rehabilitation Council for Torture Victims is a health-based umbrella organization that supports the rehabilitation of torture victims and the prevention of torture worldwide. | UN | المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب منظمة صحية جامعة تدعم إعادة تأهيل ضحايا التعذيب ومنع التعذيب في أنحاء العالم. |
The Centre was represented at a symposium organized by the Medical Centre for the rehabilitation of torture victims. | UN | وكان المركز ممثلا في ندوة نظمها المركز الطبي ﻹعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
In addition, the usefulness of publicizing opportunities for the rehabilitation of torture victims was pointed out. | UN | وأشير بالاضافة الى ذلك الى جدوى الاعلام عن فرص إعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
29. The Committee is concerned that the State party does not have a programme for compensating and rehabilitating the victims of torture and that not all victims have the right to fair and adequate compensation (art. 14). | UN | 29- يساور اللجنة قلق لأنه لا يوجد لدى الدولة الطرف برنامج لتعويض وإعادة تأهيل ضحايا التعذيب ولعدم تمتع جميع الضحايا بالحق في الحصول على تعويض عادل وكافٍ (المادة 14). |
Compensating and rehabilitating victims of torture (paras. 29 and 30) 2 - 7 5 | UN | تعويض وإعادة تأهيل ضحايا التعذيب (الفقرتان 29 و30) 2-7 8 |
Stressing the need for concrete action to ensure the rehabilitation of the victims of torture, they called for additional contributions to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. | UN | وأكد ضرورة اتخاذ تدابير واقعية لضمان إعادة تأهيل ضحايا التعذيب وطالب ببذل جهد مالي إضافي لصالح صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات بشأن هذه المشكلة. |