"تأييده لخطة السلام من" - Traduction Arabe en Anglais

    • its support of the peace plan
        
    • its support for the peace plan
        
    2. Underlines Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties; UN 2 - تشدد على قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين؛
    2. Underlines Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties; UN 2 - تشدد على قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين؛
    2. Underlines Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties; UN 2 - تشدد على قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين؛
    2. Underlines Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties; UN 2 - تسلط الضوء على قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين؛
    5. As the Security Council will recall, by its resolution 1495 (2003), which was adopted unanimously, the Security Council expressed its support for the peace plan for Self-Determination of the People of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the parties. UN 5 - لعل مجلس الأمن يذكر أنه أعرب في قراره 1495 (2003) الذي اعتمده بالإجماع، عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير مصير شعب الصحراء الغربية كتسوية سياسية مثلى على أساس الاتفاق بين الأطراف.
    2. Underlines Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties; UN 2 - تسلط الضوء على قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين؛
    2. Underlines Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties; UN 2 - تشدد على قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين؛
    2. Underlines Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties; UN 2 - تشدد على قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين؛
    2. Underlines Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties; UN 2 - تشدد على قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين؛
    Under the draft resolution, the General Assembly underlined Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties. UN وبمقتضى أحكام مشروع القرار، شددت الجمعية على قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين.
    Under the resolution, the Assembly, inter alia, recalled Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties, and resolutions 1541 (2004), 1570 (2004), 1598 (2005), 1634 (2005) and 1675 (2006). UN وبموجب أحكام القرار، ذكّرت الجمعية، في جملة أمور، بقرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين، وبالقرارات 1541 (2004) و 1570 (2004) و 1598 (2005) و 1634 (2005) و 1675 (2006).
    By the terms of the resolution, the Assembly underscored Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as the optimum political solution on the basis of agreement between the two parties. UN وبموجب أحكام القرار شددت الجمعية على قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها الحل السياسي الأمثل القائم على اتفاق الطرفين.
    Recalling Security Council resolutions 1359 (2001) of 29 June 2001 and 1429 (2002) of 30 July 2002, as well as resolution 1495 (2003) of 31 July 2003, in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties, UN وإذ تشيـر إلى قراري مجلس الأمن 1359 (2001) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2001 و 1429 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002، وكذلك إلى القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003، الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره() باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين،
    Recalling Security Council resolutions 1359 (2001) of 29 June 2001 and 1429 (2002) of 30 July 2002, as well as resolution 1495 (2003) of 31 July 2003, in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties, UN وإذ تشيـر إلى قراري مجلس الأمن 1359 (2001) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2001 و 1429 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002، وكذلك إلى القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003، الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره() باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين،
    Recalling Security Council resolutions 1359 (2001) of 29 June 2001 and 1429 (2002) of 30 July 2002, as well as resolution 1495 (2003) of 31 July 2003, in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties, and resolution 1541 (2004) of 29 April 2004, UN وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 1359 (2001) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2001 و 1429 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002، وكذلك إلى القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003، الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره() باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين، والقرار 1541 (2004) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004،
    Recalling Security Council resolutions 1359 (2001) of 29 June 2001 and 1429 (2002) of 30 July 2002, as well as resolution 1495 (2003) of 31 July 2003, in which the Council expressed its support of the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties, and resolution 1541 (2004) of 29 April 2004, UN وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 1359 (2001) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2001 و 1429 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002، وكذلك إلى القرار 1495 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003، الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره() باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين، والقرار 1541 (2004) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004،
    On 31 July, the Security Council unanimously adopted resolution 1495 (2003), by which it expressed its support for the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara and called upon the parties to work with the United Nations and with each other towards its acceptance and implementation. UN وفي 31 تموز/يوليه اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1495 (2003) الذي أعرب فيه عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية لمصيره ودعا الطرفين للعمل مع الأمم المتحدة وفيما بينهما لقبول خطة السلام وتنفيذها.
    By the terms of the resolution, the Assembly, inter alia, recalled Security Council resolution 1495 (2003), in which the Council expressed its support for the peace plan for self-determination of the people of Western Sahara as an optimum political solution on the basis of agreement between the two parties, and resolutions 1541 (2004), 1570 (2004) and 1598 (2005). UN وبموجب أحكام هذا القرار، أشارت الجمعية إلى جملة أمور من بينها قرار مجلس الأمن 1495 (2003) الذي أعرب فيه المجلس عن تأييده لخطة السلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية مصيره باعتبارها حلا سياسيا أمثل يقوم على اتفاق الطرفين، وقراراته 1541 (2004) و 1570 (2004) و 1598 (2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus