"تأييد وتعاون" - Traduction Arabe en Anglais

    • support and cooperation
        
    I assure him of my delegation's fullest support and cooperation. UN وأنا أؤكد له تأييد وتعاون وفدي الكامل معه.
    The Palestinian side would extend to the Special Coordinator its full support and cooperation. UN وقال إن الجانب الفلسطيني سيقـدم للمنسق الخاص كل تأييد وتعاون.
    Please be assured of the support and cooperation of the delegation of the Republic of Chad in the accomplishment of your task. UN وأرجو أن تتأكدوا من تأييد وتعاون وفد جمهورية تشاد في اضطلاعكم بمهمتكم.
    I wish to assure the Secretary-General of the continued support and cooperation of the Government of Saint Vincent and the Grenadines. UN وأود أن أؤكد لﻷمين العام تأييد وتعاون حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين المستمرين.
    You may remain assured of the full support and cooperation of the Nigerian delegation as you guide our deliberations. UN ولكم أن تتأكدوا من تأييد وتعاون الوفد النيجيري الكاملين وأنتم تديرون مداولاتنا.
    The Special Rapporteur would like to thank all the Governments that responded for demonstrating their support and cooperation to his mandate. UN ويود المقرر الخاص أن يشكر جميع الحكومات التي ردت لما أبدته من تأييد وتعاون معه.
    We wish also to reaffirm the support and cooperation of our country in this very important mission of achieving our objectives efficiently. UN ونود أيضا أن نؤكد مجدداً تأييد وتعاون بلدنا بشأن هذا العمل المهم جدا الرامي إلى تحقيق أهدافنا بكفاءة.
    I take this opportunity to pledge the full support and cooperation of CARICOM in that regard. UN وأغتنم هذه الفرصة لأتعهد بكامل تأييد وتعاون الجماعة الكاريبية في ذلك الصدد.
    I pledge the full support and cooperation of the delegation of Monaco to help them complete their important work. UN وأتعهد لهم بكامل تأييد وتعاون وفد موناكو، لمساعدتهم على إتمام عملهم المهم.
    I assure you, the representative from friendly Nigeria, of the full support and cooperation of my delegation in discharging your work. UN وأؤكد لكم، يا ممثل نيجيريا الصديقة، كامل تأييد وتعاون وفدي أثناء قيامكم بأعمالكم.
    I should like to assure the President of our delegation's full support and cooperation in his efforts to solve the problem before us. UN أود أن أؤكد للرئيس تأييد وتعاون وفدنا الكاملين في جهوده الرامية الى حل المشكلة المطروحة علينا.
    I assure you, Mr. Chairman, of the Thai delegation's full support and cooperation in the work of the Committee. UN وأؤكــد لكم سيدي الرئيس، تأييد وتعاون وفد تايلند الكامــل في أعمال هذه اللجنة.
    Please be assured of our delegation's full support and cooperation in all your endeavors in the service of international peace and security. UN واسمحوا لي أن أؤكد لكم كامل تأييد وتعاون وفدنا في جميع مساعيكم لخدمة السلم واﻷمن الدوليين.
    We rely on the support and cooperation of the States Members of the Organization in this regard. UN ونعتمد، في هذا الصدد، على تأييد وتعاون الدول اﻷعضاء في المنظمة.
    To ensure that my actions are effective, I shall need the support and cooperation of all. UN ولكي أضمن أن تكون أعمالي فعالة، سأحتاج الى تأييد وتعاون الجميع.
    In that, you have our full support and cooperation. UN وفي هذا لكم منا كل تأييد وتعاون.
    I would like to take this opportunity to wish all the members of the Bureau every success as they take up their important positions and to assure them of my delegation's full support and cooperation in the coming weeks. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأتمنى لكل أعضاء المكتب كل النجاح وهم يتولون مناصبهم الهامة، وأؤكد لهم تأييد وتعاون وفد بلدي الكامل في الأسابيع المقبلة.
    Mr. HWANG (Republic of Korea): Mr. President, since this is the first time my delegation has taken the floor under your presidency, I would like to express my warm congratulations on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament, and extend to you my delegation's full support and cooperation. UN السيد هوانغ )جمهورية كوريا(: السيد الرئيس، نظرا ﻷن هذه هي المرة اﻷولى التي يتحدث فيها وفدي في ظل رئاستكم، أود أن أعرب عن تهاني الحارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح، وأن أقدم إليكم كامل تأييد وتعاون وفدي.
    57. The Chairman thanked delegations for their support and cooperation in his efforts to foster consensus and avoid night and weekend meetings, expressed his gratitude to the secretary of the Committee and to the staff of the Secretariat and declared that the Fifth Committee had concluded its work at the second part of the resumed fifty-third session of the General Assembly. UN ٥٧ - الرئيس: شكر الوفود على ما قدموه لهم من تأييد وتعاون في جهوده للتوصل إلى توافق في اﻵراء وتفادي عقد جلسات ليلا أو خلال عطلة نهاية اﻷسبوع، وأعرب عن امتنانه ﻷمين سر اللجنة ولموظفي اﻷمانة العامة، وأعلن أن اللجنة الخامسة قد انتهت من أعمالها في الجزء الثاني من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus