You obsess over every little thing I do, and you don't trust in me or believe in me. | Open Subtitles | أنتم تنتابكم الهواجس من كلِ شيئ أقوم به, و أنتم لا تثقون بي أو تؤمنون بي. |
But then, if you do not believe in miracles, you have no business trying to analyse my country. | UN | ولكن إذا كنتم لا تؤمنون بالمعجزات، فليس لكم أن تحاولوا تحليل بلدي. |
Do you believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and Earth? | Open Subtitles | هل تؤمنون بالله , الأب القادر على كل شيء خالق السماوات والأرض؟ |
Do you believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was crucified for our sake? | Open Subtitles | هل تؤمنون بالمسيح يسوع ابنه الوحيد ؟ إلهنا الذي ضحى بحياته لأجلنا ؟ |
I... knowing that you guys believed in me and wanting to make me a partner when I got clean, it... it... it saved me. | Open Subtitles | ..لقد.. لقد كنت اعلم أنكم تؤمنون بي ..وتنتظرون خروجي لكي اصبح شريك معكم |
Do you believe in the Holy Spirit, the holy Catholic church, the resurrection of the body, and life everlasting? | Open Subtitles | هل تؤمنون بروح القدس والكنيسة الكاثوليكية المقدسة و بعث الموتى |
Now I know, we all understand, that you young people believe in working in the community long-term. | Open Subtitles | أنا أعرف، كلّنا نفهم أنكم كشباب تؤمنون بالعمل الإجتماعي على المدى البعيد |
Now you believe in Dwight's traditions, when some Democrat looks it up on Wikipedia? | Open Subtitles | الان انتم تؤمنون بتقاليد دوايت عندما بعض الديمقراطيين يظهرون في الوكيبديا |
I mean, you believe in 30-second rice and instant oatmeal and the-the, uh, news brief. | Open Subtitles | أعني، أنتم تؤمنون بالرز سريع الطهو الدقيق الفوري والأخبار الموجزة. |
You believe in the death penalty, but it's okay to kill animals for food? | Open Subtitles | تؤمنون بعقوبة الإعدام . وكن شيء عادي قتل الحيوانات للأكل ? |
It's about each of you taking a stand for what you believe in. | Open Subtitles | بل يتعلق بأن يتخذ كل واحد منكم موقفاً مبنياً على ما تؤمنون به. |
You don't believe in the spirit world, but it's real. | Open Subtitles | أنتم لا تؤمنون بالعالم الروحي ولكنه حقيقي |
We don't believe in owing. What do you believe in? | Open Subtitles | ـ نحن لا نؤمن بالقدر ـ ما الذي تؤمنون به؟ |
Don't you reformers believe in innocent until proven guilty? | Open Subtitles | أنتم أيها المصلحون ألا تؤمنون بأن المتهم بريء حتى تثبت إدانته؟ |
If you don't believe in miracles, you do now! | Open Subtitles | ! إن كنتم لا تؤمنون بالمعجزات، فلتفعلوا الآن |
- Everything you believe in. - Honey Mustard, you acting cray-cray! | Open Subtitles | كل ما تؤمنون به- انت تتصرف بجنون يا مسطردة العسل- |
That is, if you believe in that sort of thing. | Open Subtitles | هذا، بالطبع، إذا ما كنتم تؤمنون بقصص كهذه. |
Tell you what we we're gonna do. I told you girls always fight for what you believe in, right? | Open Subtitles | سأخبركم ما ستفعلونه لقد علمتكم أن تقاتلوا من أجل ما تؤمنون به |
But I'm going to prove that if you believe in him, you are the sucker. | Open Subtitles | مخلوقٌ إسمهُ يعني مصاص المعيز لكنني سأثبت لكم إذا كنتم تؤمنون بوجودهِ فأنتم المغفلين |
I just wish you guys believed in me too. | Open Subtitles | تؤمن بي أتمنى فقط أنكم تؤمنون بي أيضاً |