I don't think I can work with people who believe that. | Open Subtitles | لا أظن أننى أستطيع العمل مع ناسا تؤمن بهذا الأمر |
But you must believe that if you're gonna lead today. | Open Subtitles | ولكن لابد أن تؤمن بهذا لو أنك القائد اليوم |
You don't believe in that kind of stuff, do you? | Open Subtitles | أنت لا تؤمن بهذا النوع من الأشياءِ , صحيح ؟ |
If you don't believe in Jack, you don't believe in this program. | Open Subtitles | ولم تستطع استئجار واحد منهم إذا لم تؤمن بجاك، فأنت لا تؤمن بهذا البرنامج |
You have to really believe it to make it possible. | Open Subtitles | عليك أن تؤمن بهذا حقاً لكي تجعله ممكناً. |
Okay, if you actually believe this, how is this okay? | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تؤمن بهذا حقاً، كيف يكون هذا جيد ؟ |
We believe that if the Government of Pakistan also believes in this objective it should be possible for us to work jointly for peace in the region. | UN | ونرى أنه لو كانت حكومة باكستان تؤمن بهذا الهدف فإن العمل المشترك من أجل سلام المنطقة يصبح ممكنا. |
- Well, I don't know... - You don't believe in it. | Open Subtitles | لا اعرف انت لا تؤمن بهذا الاْمر |
You don't really believe that. You just don't want to do the shopping. | Open Subtitles | لا تؤمن بهذا حقاً لا تريد القيام بالتسوّق وحسب |
Look me in the eye and tell me you believe that. | Open Subtitles | انظري إلى عيني وأخبرني أنك تؤمن بهذا. |
You shouldn't have to work with people who believe that. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ العمل مع ناسا تؤمن بهذا |
If you believe that, vote for my opponent. | Open Subtitles | إذا كنت تؤمن بهذا فصوت لمنافستي |
And as soon as you believe that, people will see you, and they will think, | Open Subtitles | وعندما تؤمن بهذا الناس سيرونك ويفكرون |
This is pretty much as holy as water gets, if you believe in that sort of thing. | Open Subtitles | هذا أقدسُ ما يصل أليهِ الماء، أذا كُنت تؤمن بهذا النوع من الاشياء |
This is pretty much as holy as water gets, if you believe in that sort of thing. | Open Subtitles | هذا طقس مقدس بقدر قداسة الماء أذا كُنت تؤمن بهذا النوع من الاشياء |
Or does Division not believe in that kind of killing anymore? | Open Subtitles | أم أن "الشعبة" لم تعد تؤمن بهذا النوع من القتل بعد الآن؟ |
I think the question we should be asking is, do you believe in this thing or not? | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال الذي يجب علينا طرحه هو.. هل تؤمن بهذا أم لا؟ |
If you don't believe in this, you won't mind if I lift the lid and smell the flower? | Open Subtitles | إن كنت لا تؤمن بهذا ،لن تمانع إن رفعت الغطاء وشممت الزهرة؟ |
You came to hear me say it because you believe it yourself. | Open Subtitles | لقد أتيتني لتسمعني أقولها لأنك تؤمن بهذا بنفسك. |
It is hard to believe this, when you are not free to do what you believe is right, or when you're not brave enough to do it. | Open Subtitles | صعب أن تؤمن بهذا عندما لا تكون حراً أن تفعل ما ماتؤمن أنه حق أو لا تملك الشجاعة الكافية أن تفعله |
Every family represented here believes in this team, and in each other, and we will stand by together while this investigation is underway. | Open Subtitles | كل عائلة مُمثلة هُنا تؤمن بهذا الفريق وببعضهم البعض وسوف نقف بجانب بعضنا البعض |
I need to believe in it, too. | Open Subtitles | اريدك ان تؤمن بهذا ايضاً |