"تابع المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board followed up
        
    • the Board has followed up on the
        
    • the Council followed
        
    • the Council viewed
        
    • Board followed up on the
        
    • Supreme Council
        
    • Board followed up the
        
    the Board followed up on its previous recommendation that MONUC undertake and document a cost-benefit analysis to contribute to the justification of the need for executive jets. UN تابع المجلس توصيته السابقة التي دعا فيها البعثة إلى إجراء تحليل موثق للتكاليف والفوائد إسهاما في تعليل الحاجة إلى الطائرات النفاثة الخاصة بكبار المسؤولين.
    In the current biennium, the Board followed up on these recommendations and reviewed the areas of governance, user account management, information security, programme change management and back-up procedures. UN وفي فترة السنتين الجارية تابع المجلس تلك التوصيات واستعرض مجالات الحوكمة وإدارة حسابات المستخدمين وأمن المعلومات وإدارة تغيير البرامج وإجراءات التخزين الاحتياطي للبيانات.
    7. In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225, the Board followed up on previous recommendations. UN 7 - ووفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، تابع المجلس التوصيات السابقة.
    the Board has followed up on the actions taken by the United Nations Office for Project Services to implement the Board's recommendations made in the context of its report for the biennium ended 31 December 1999. UN تابع المجلس الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لتنفيذ توصيات المجلس الواردة في إطار تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    the Council followed the situation in Yemen in a number of briefings in consultations of the whole. UN تابع المجلس الحالة في اليمن في عدد من جلسات الإحاطة في مشاورات المجلس بكامل هيئته.
    4. At the same meeting, the Council viewed a video message from the Deputy Secretary-General of the United Nations, Jan Eliasson. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تابع المجلس رسالة عبر الفيديو لنائب الأمين العام للأمم المتحدة، يان إلياسون.
    the Board followed up on the action taken by the Administration; verified status of implemented recommendations; and accordingly has included in the present report those recommendations under implementation and not implemented. UN وقد تابع المجلس الإجراءات التي اتخذتها الإدارة وتحقق من حالة تنفيذ التوصيات. وتبعا لذلك، أورد في هذا التقرير التوصيات التي يجري تنفيذها والتوصيات التي لم تنفذ.
    232. the Board followed up on its recommendations made in paragraphs 170, 173 and 175 of its previous report that UNDP: UN 232 - تابع المجلس توصياته التي وضعها في الفقرات 170، 173، و 175 من تقريره السابق بأن يقوم البرنامج الإنمائي بما يلي:
    7. In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225, the Board followed up on previous recommendations. UN 7 - ووفقا للجزء ألف، فقرة 7، من قرار الجمعية العامة 51/225، تابع المجلس التوصيات السابقة.
    216. the Board followed up on the progress made with the implementation of the CarLog system, used to manage fleets and operations, at all peacekeeping missions. UN 216 - تابع المجلس التقدم المحرز في تطبيق نظام أمن ومراقبة حركة السيارات الذي يستخدم لإدارة الأساطيل والعمليات في جميع بعثات حفظ السلام.
    155. the Board followed up on its previous recommendation that the Department expedite the aircraft tracking system feasibility assessment and implement the tracking system at all missions. UN 155 - تابع المجلس توصيته السابقة() بأن تعجل إدارة عمليات حفظ السلام في تقييم جدوى نظام تتبع الطائرات وتنفيذ نظام التتبع في جميع البعثات.
    298. the Board followed up the implementation of its previous recommendation on the improvement of gender balance and noted that the situation had yet to be fully addressed at UNMIL and MONUC. UN 298 - تابع المجلس تنفيذ توصيته السابقة بشأن تحسين التوازن بين الجنسين ولاحظ أن الوضع لم يعالج بعد بصورة كاملة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    22. the Board followed up on the disclosure of contingent liabilities in the financial statements of the United Nations peacekeeping operations, which it reported on in its previous report. UN 22 - تابع المجلس نظره بشأن الإفصاح عن الالتزامات الاحتمالية في البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، الذي سبق أن تناوله في تقريره السابق.
    the Board has followed up on the action taken by the International Tribunal for Rwanda to implement the Board's recommendations made in the context of its report for the prior biennium ended 31 December 1999. UN تابع المجلس الإجراءات التي اتخذتها المحكمة الدولية لرواندا لتنفيذ التوصيات المقدمة في سياق تقريره عن فترة السنتين السابقة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    the Board has followed up on the action taken by the Tribunal to implement the Board's recommendations made in the context of its report for the biennium ended 31 December 1999. UN تابع المجلس الإجراءات التي اتخذتها المحكمة لتنفيذ توصياته الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    1. the Board has followed up on the action taken by UNICEF to implement the recommendations made by the Board in its report for the biennium ended 31 December 1999. UN 1 - تابع المجلس الإجراءات التي اتخذتها اليونيسيف تنفيذا للتوصيات التي قدمها المجلس في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    the Council followed developments in Burundi on a regular basis. UN تابع المجلس بانتظام التطورات في بوروندي.
    the Council followed with concern the deteriorating situation in Angola, including the deadlock in the peace process and the worsened security situation. UN تابع المجلس بقلق تدهور الحالة في أنغولا، بما في ذلك حالة الجمود في العملية السلمية وتدهور الحالة اﻷمنية.
    4. At the same meeting, the Council viewed a video message from the Deputy Secretary-General of the United Nations, Jan Eliasson. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تابع المجلس رسالة عبر الفيديو لنائب الأمين العام للأمم المتحدة، يان إلياسون.
    The Council also reviewed measures taken to implement the resolutions adopted by the Supreme Council at its nineteenth session concerning standardization of the customs tariff for member States vis-à-vis the rest of the world and the establishment of a customs union. UN كما تابع المجلس الوزاري الخطوات التي تمت في إطار تنفيذ قرارات المجلس اﻷعلى في دورته التاسعة عشرة بشأن توحيد التعرفة الجمركية تجاه العالم الخارجي وإقامة الاتحاد الجمركي لدول المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus