All right, ladies. We cannot take a burn tonight or Tapia walks. | Open Subtitles | حسنا أيها السيدات نحن لا نستطيع الفشل اللّيلة وإلا رحل تابيا |
Miami Air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper! | Open Subtitles | الخطوط الجوية لميامي, تأخذ مال تابيا إلى كوبا إحضر لنا مروحية |
Everything. Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro. | Open Subtitles | كلّ شيء يجهزه تابيا بشكل كبير يدفع إلى كاسترو |
The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Mr. Gorki Ernesto Tapia Páez to Peru. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة السيد غوركي إرنستو تابيا باييز قسراً إلى بيرو. |
The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Mr. Gorki Ernesto Tapia Páez to Peru. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة السيد غوركي إرنستو تابيا باييز قسراً إلى بيرو. |
The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Mr. Gorki Ernesto Tapia Páez to Peru. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة السيد غوركي إرنستو تابيا باييز قسراً إلى بيرو. |
Palm Mortuary, owned by an offshore holding company which, after 1 7 layers of bullshit turns out to be registered to Donna Maria Tapia mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny. | Open Subtitles | مستودع جثث, يعود لشركة مهيمنة بعيدة عن الشاطئ التي بعد 17 من طبقات الهراء تدور خارجاً لكي تسجّل إلى دونا ماريا تابيا |
With all due respect, Mr. Tapia in my country, I see such things all the time. | Open Subtitles | بكلّ الإحترام المستحق سّيد تابيا في بلادي أرى مثل هذه الأشياء كلّ الأوقات |
Johnny Tapia is cutting up Russian mob bosses in his mom's kitchen. | Open Subtitles | جوني تابيا قام بتقطيع رئيس الجمهرة الروسي في مطبخ أمّه |
Marcus and I think we found the key to Tapia's whole operation. | Open Subtitles | ماركوس وأنا نعتقد بأنّنا وجدنا المفتاح لعملية تابيا الكاملة |
You gonna help us find Dixie 7 and tell us what that boat has to do with Johnny Tapia. | Open Subtitles | ستساعدنا على العثور على ديكسي 7 وتخبرنا ماذا يفعل ذلك المركب مع جوني تابيا |
That was pre-vehicular manslaughter. Not to mention Johnny Tapia... | Open Subtitles | ذلك كان قتل غير متعمّد بواسطة السيارات بدون الحاجة لذكر جوني تابيا |
All right, captain, I know you said that Johnny Tapia was hands... | Open Subtitles | حسنا كابتن, أعرف بأنّك قلت بأنّ جوني تابيا كان أيدي |
- Tapia's mansion, Delta. - Dixie Boy boat dock, Bravo. | Open Subtitles | قصر تابيا, دلتا مرفأ قارب رجل الديكسي, جيد |
Agent Eames, FBI who has just informed me that satellite pinpointed Tapia's jet in Cuban airspace 20 minutes ago. | Open Subtitles | الوكيل ايميس من الـ إف بي إل أخبروني للتو ذلك القمر الصناعي التقط طائرة تابيا في المجال الجوي الكوبي منذ 20 دقيقة مضت |
We got info that Tapia's got a casket coming in tomorrow at 4:00 p.m. | Open Subtitles | حصلنا على معلومات أن تابيا لديه صندوق تعال غدا في 4: 00 مساء |
Okay, here's the ocean, 300 yards from Tapia's house. | Open Subtitles | حسناً هنا المحيط 300 ياردة من بيت تابيا |
Moreover, the case of Abelino Tapia Morales is probably that of Abelino Tapia Marcos, on which the Government has provided information, as indicated in this report. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن من المحتمل أن تكون حالة أبيلينو تابيا موراليس هي حالة أبيلينو تابيا ماركوس، وهي حالة قدمت بشأنها الحكومة معلومات، على النحو المشار إليه في هذا التقرير. |
4. The Vice Chairman of the Committee, Eduardo Tapia (Chile), served as Acting Chairman. | UN | ٤ - وتولى نائب رئيس اللجنة ادواردو تابيا مهام الرئاسة بصفة رئيس بالوكالة. |
Abelino Tapia Morales, aged 70 | UN | ابِلينو تابيا مورالِس، ٠٧ عاما |