"تاج الدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tag-Eldin
        
    • Taj El Dine
        
    • Todzhiddin
        
    • Tajuddin
        
    • Tajeddine
        
    • Tajudeen
        
    18. Mr. Tag-Eldin (Egypt) said that he believed that the representative of Libya wished to know which delegations had requested the recorded vote. UN 18 - السيد تاج الدين (مصر): قال إنه يعتقد أن ممثل ليبيا يود معرفة الوفدين اللذين طلبا إجراء تصويت مسجل.
    5. Mr. Tag-Eldin (Egypt) asked which delegation had requested the recorded vote. UN 5 - السيد تاج الدين (مصر): سأل عن الوفد الذي طلب التصويت المسجل.
    38. Ms. Taj El Dine (Observer for the Bolivarian Republic of Venezuela), endorsing the comments made by previous speakers, expressed grave concern at the events taking place in Palestine and in Lebanon. UN 38 - السيدة تاج الدين (المراقبة عن جمهورية فنزويلا البوليفارية): أيدت التعليقات التي قدمها المتكلمون السابقون، وأعربت عن القلق العميق إزاء الأحداث التي تقع في كل من فلسطين ولبنان.
    75. Ms. Taj El Dine (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation had voted against the Declaration because it did not clearly meet the objective of establishing a complete ban on reproductive cloning. UN 75 - السيدة تاج الدين (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفد بلدها صوت ضد الإعلان لأنه لم يف بوضوح بالغرض المتمثل في فرض حظر كامل على الاستنساخ من أجل التكاثر.
    The second author is Mrs. Pardakhon Butaeva, a Tajik national born in 1939, who submits the communication on behalf of her son, Mr. Todzhiddin Butaev, a Tajik national born in 1977. UN وصاحبة البلاغ الثانية هي السيدة بارداخون بوتاييفا، وهي مواطِنة طاجيكية وُلِدت عام 1939، وتقدم هذا البلاغ بالنيابة عن ابنها، السيد تاج الدين بوتاييفا، وهو مواطن طاجيكي وُلِد عام 1977.
    Tajuddin Millatmal, Afghan Intellectual Community in North America1 UN تاج الدين ملة مال، الجماعة الفكرية اﻷفغانية في أمريكا
    Morocco Tajeddine Baddou, Bouzekri Mokdader, Monkid Mestassi, Ahmed Ait-Taleb, Abdeslam El Imani UN تاج الدين بدّو، بوذكري موقدادير، مونكيد مستاسي، أحمد آيت طالب، عبد السلام العماني المغرب
    69. Mr. Tag-Eldin (Egypt) said that ICT tools were essential for achieving the MDGs. UN 69 - السيد تاج الدين (مصر): قال إن أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تعتبر أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    12. Mr. Tag-Eldin (Egypt) said that the Special Committee played an essential role in strengthening the framework for the peaceful settlement of disputes. UN 12 - السيد تاج الدين (مصر): قال إن اللجنة الخاصة تضطلع بدور جوهري في تعزيز إطار تسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    Mr. Tag-Eldin (Egypt): I have the honour to speak on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN السيد تاج الدين (مصر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    1. Mr. Tag-Eldin (Egypt) introduced draft resolution A/C.2/63/L.5, noting that the text was similar to the previous year's resolution, with some technical updates in the first preambular paragraph and paragraph 8, and minor changes in the thirteenth and fourteenth preambular paragraphs. UN 1 - السيد تاج الدين (مصر): قدم مشروع القرار A/C.2/63/L.5 وأشار إلى أن النص مماثل لقرار العام الماضي مع بعض التحديثات الفنية في الفقرة الأولى من الديباجة والفقرة 8، وتغييرات طفيفة في الفقرتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة من الديباجة.
    66. Mr. Tag-Eldin (Egypt) said that economic and social conditions in the occupied territories continued to deteriorate as a result of the Israeli occupation. UN 66 - السيد تاج الدين (مصر): قال إن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في الأراضي المحتلة لا تزال في تدهور نتيجة للاحتلال الإسرائيلي.
    1. Mr. Tag-Eldin (Egypt), introducing draft resolution A/C.2/62/L.7, informed the Committee that Brunei Darussalam, Guinea, Namibia, Nicaragua and Senegal had joined the sponsors. UN 1 - السيد تاج الدين (مصر): عرض مشروع القرار A/C.2/62/L.7، وأبلغ اللجنة أن بروني دار السلام، والسنغال، وغينيا، وناميبيا، ونيكاراغوا قد انضمت إلى أصحاب مشروع القرار.
    41. Ms. Taj El Dine (Bolivarian Republic of Venezuela) thanked the Committee on behalf of her country's Permanent Representative who was, regrettably, unable to attend himself. UN 41 - السيدة تاج الدين (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أعربت عن شكرها للجنة بالنيابة عن الممثل الدائم لبلدها الذي لم يتمكن للأسف من حضور الاجتماع بنفسه.
    Ms. Taj El Dine (Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): On behalf of the Bolivarian Republic of Venezuela, we express our gratitude for the holding of these meetings. UN السيدة تاج الدين (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): باسم جمهورية فنزويلا البوليفارية، نعرب عن امتناننا لعقد هذه الاجتماعات.
    Ms. Taj El Dine (Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): First, we would like to express our gratitude to the President of the International Criminal Court (ICC), Mr. Philippe Kirsch, for his introduction of the report on the Court (A/60/177). UN السيدة تاج الدين (جمهوريــة فنـزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): أولا، نود أن نعرب عن امتناننا لرئيس المحكمة الجنائية الدولية، السيد فيليب كيرش، على توليه عرض تقرير المحكمة (A/60/177).
    The second author is Mrs. Pardakhon Butaeva, a Tajik national born in 1939, who submits the communication on behalf of her son, Mr. Todzhiddin Butaev, a Tajik national born in 1977. UN وصاحبة البلاغ الثانية هي السيدة بارداخون بوتاييفا، وهي مواطِنة طاجيكية وُلِدت عام 1939، وتقدم هذا البلاغ بالنيابة عن ابنها، السيد تاج الدين بوتاييفا، وهو مواطن طاجيكي وُلِد عام 1977.
    Case of Mr. Todzhiddin Butaev UN قضية السيد تاج الدين بوتاييفا
    Case of Mr. Todzhiddin Butaev UN قضية السيد تاج الدين بوتاييفا
    61. Ms. Ahmad Tajuddin (Malaysia) said that the most common definitional approach to the concept of universal jurisdiction was a focus on the crimes to which it applied. UN 61 - السيدة أحمد تاج الدين (ماليزيا): قالت إن أكثر النُهج شيوعاً في تعريف مفهوم الولاية القضائية العالمية ما يتمثَّل في تركيز ينصّب على الجرائم التي ينطبق عليها المبدأ.
    Morocco Tajeddine Baddou, Bouzekri Mokdader, Monkid Mestassi, Abdeslam El Imani UN تاج الدين بادّو، بوزكري مقدادير، منقذ مسطاسي، عبد السلام العِماني المغرب
    Mr. Abdulrazaq Kazeem, Major, Nigerian Army and Superintendent Tajudeen Adeshina Adigun, Nigerian Police; UN الرائد عبد الرزاق كاظم، الجيش النيجيري ومفوض الشرطة تاج الدين أديشينا، الشرطة النيجيرية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus