"تاج محل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Taj Mahal
        
    • a Taj
        
    • the Ta
        
    It's, like, the Taj Mahal of fake Fifties diners. Open Subtitles إنه بمثابة تاج محل مقارنة بمطعم الخمسينيات التعيس
    - ...and if in Mumbai - the Taj Mahal hotel? Open Subtitles لو كنا في "مومباي", لكنت فندق "تاج محل" ؟
    He was part of the attacks at the Taj Mahal hotel in 2008. Open Subtitles كان جزء من الهجوم على فندق تاج محل في عام2008
    I remember riding an elephant to see the Taj Mahal at sunset. Open Subtitles ‫أتذكر ركوب الفيل لرؤية ‫تاج محل عند غروب الشمس
    'Cause, I mean, you know, it's not the Taj Mahal, but no reason to make it worse. Open Subtitles لأنه كما تعلمون إنه ليس تاج محل ولكن ليس هناك داع لجعل الأمر أسوأ مما هو عليه
    One mumtaz gets the Taj Mahal and the other gets this. Open Subtitles ممتاز تحصل على تاج محل.. ..والآخرى تحصل على هذا
    pretending to show me the Taj Mahal and Kashmir and instead got me married. Open Subtitles تتظاهر أنك تريني تاج محل وكشمير وبدلاً من ذلك تزوجني
    'The first sightings were of UFOs over the Taj Mahal in India. Open Subtitles المشاهدات الأولى كانت لأطباق طائرة فوق تاج محل بالهند
    Long ago I was a Monsieur Ashour front of the Taj Mahal in India take life. Open Subtitles منذ عصور كان عليّ ان أقبض روح السيد عاشور من أمام تاج محل في الهند.
    The kind So Solomon asked the wind Ashour to get to the desired location, the Taj Mahal in India. Open Subtitles طلب السيد سولومون من الريح أن تأخذ عاشور إلى المكان المطلوب. إلى تاج محل في الهند.
    Hey, I know it's not the Taj Mahal, but, trust me, I've lived in worse places. Open Subtitles اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ.
    So when she sees all the cute guys who like me- just as friends, Dad- she accidentally spills poster paint all over my model of the Taj Mahal. Open Subtitles عندما رأت صف الاشخاص علي كأصدقائي مصادفةً بدأت تسائلني عن جميع تحف تاج محل
    This place looks like the Taj Mahal with indoor plumbing. Open Subtitles هذا المكان يشبه تاج محل بسباكته من الداخل
    Champ, forthis fiver, I'II show you the Taj Mahal. Open Subtitles أيها البطل من أجل هذا المعروف سوف أريك شيء تاج محل.
    It means to bang your gentleman sausage on the side of the Taj Mahal. Open Subtitles وهذا يعني أن الانفجار النقانق شهم الخاص بك... ... على جانب من تاج محل.
    You two have worked hard enough to create the Taj Mahal! Open Subtitles أنتم الاثنان عملتم بكدح لتصنعوا "تاج محل"!
    Come on, man. Seriously, how is the Taj Mahal? Open Subtitles هيا يا رجل، بجد كيف يبدو "تاج محل
    Mmm! Can I see the Taj Mahal? Open Subtitles ككل شيء آخر بهذا المكان هل أستطيع رؤية "تاج محل
    Well, you know the Taj Mahal in Atlantic City? Yeah. Open Subtitles "أتعرف "تاج محل" الموجود في " اطلانتيك سيتي - نعم -
    He can even build a Taj Mahal for you. Open Subtitles ‎وبوسعه أن يبني من أجلك تاج محل آخر
    On 27th November, Umavi ordered his terrorists.. "To bum down Obercfl and the Ta." Open Subtitles في السابع والعشرون مِن نوفمبر، أمر (يومفي) (إرهابييه بحرق (أوبروي) و (تاج محل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus