"تاخير" - Traduction Arabe en Anglais

    • delay
        
    Accordingly, the Court found that the plaintiff in this case had not shown that there was a delay in delivery. UN وبناء على ذلك وجدت المحكمة أن المدعية في هذه القضية لم تبين أنه كان هناك تاخير في التسليم.
    Every second you delay, is a second you put her life in danger. You know that, now, come on. Open Subtitles كل ثانية تاخير تعرض حياتها للخطر انت تعرف ذلك
    But when it comes to delivery, a week's delay? Open Subtitles وعندما يتعلق الامر بالتسليم يحدث تاخير لمده اسبوع ؟
    More nonsense! We cannot afford any longer delay. Open Subtitles مزيد من الهراء لا يمكن ان نتحمل تاخير اخر
    I can delay the detonation by freezing the circuitry. Open Subtitles يمكنني تاخير الانفجار بتجميد الدوائر الكهربية
    It would be unfeeling and discourteous to delay your refusal. SHE CLEARS HER THROAT What artistry, what perfection. Open Subtitles انه سيكون غير مناسب تاخير رفضك. ماهذا الفن
    I'm sorry for any delay, but we're a little short tonight. Open Subtitles اسف على اي تاخير ولكن لدينا عجز صغير الليله
    at one point there was a 2 minutes and 16 seconds delay Open Subtitles المهم هو ان هناك تاخير دقيقتان و 16 ثانية
    Therefore, the Board is concerned about a high risk of delay in the implementation of IPSAS in UNU. UN ولذلك فإن المجلس يساوره القلق لوجود احتمال كبير في تاخير تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في جامعة الأمم المتحدة.
    - You can leave without delay. - Thank you. Open Subtitles تستطيع ان ترحل بدون تاخير شكرا
    You can't delay your decision, General. Open Subtitles انت لا يمكنك تاخير قرارك ايها الجنرال
    The data has no delay. Open Subtitles البيانات ليست لديها اي تاخير.
    A delay in launching scout 4. Open Subtitles -هناك تاخير فى اقلاع الطائره 4
    Another delay, with only 42 minutes left. Open Subtitles تاخير اخر , مع 42 دقيقه فقط متبقيه .
    This is just what we need. Another delay. Open Subtitles هذا ما ينقصنا تاخير اخر
    - There's been a slight delay. Open Subtitles -لقد كان هناك تاخير بسيط
    The real fluke was your sister. Your daddy and I were watching the Cubs on TV and there was a rain delay. The ground crew had time to roll out their tarp, but your daddy and I didn't. Open Subtitles اختك كانت مجرد حظ بالفعل, كنا انا ووالدك نشاهد (كوبز) على التلفاز وحدث تاخير بفعل المطر, احتاط طاقم البرنامج ,لكن انا واباك لم نفعل
    I'm glad Ms. Rothlo is so confident, but any delay... Open Subtitles أنا سعيدة أن السيدة (روثلو) واثقة جدا بنفسها ... لكن اي تاخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus