I have the honour to convey that the Government of India has decided to nominate Mr. Shashi Tharoor to the post of the next Secretary-General of the United Nations. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأن حكومة الهند قد قررت أن ترشح السيد ساشي تارور لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة القادم. |
A biographical note on Mr. Shashi Tharoor is attached. | UN | ومرفق مع هذه الرسالة مذكرة بالسيرة الذاتية للسيد ساشي تارور. |
As head of the Department, Mr. Tharoor has: | UN | وكرئيس للإدارة، قام السيد تارور بما يلي: |
In this capacity, Mr. Tharoor has also served on the Senior Management Group, the Policy Committee, the Iraq Task Force, the Steering Committee on Reform and Management and the Working Group on Post-Cold War Security. | UN | وبهذه الصفة عمل السيد تارور أيضا ضمن فريق الإدارة العليا، ولجنة السياسات، وفرقة العمل المعنية بالعراق، واللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، والفريق العامل المعني بالأمن في مرحلة ما بعد الحرب الباردة. |
Shashi Tharoor is currently United Nations Under-Secretary-General for Communications and Public Information and has led the Department of Public Information since January 2001. | UN | يشغل ساشي تارور في الوقت الحالي منصب وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام، وهو يرأس إدارة شؤون الإعلام منذ كانون الثاني/يناير 2001. |
At the Secretary-General's request, in January 2001 Mr. Tharoor accepted what was initially intended as a temporary assignment as interim head of the widely criticized Department of Public Information. | UN | وبناء على طلب من الأمين العام، قبل السيد تارور في كانون الثاني/يناير 2001 ما كان مقصودا به أصلا أن يكون تكليفا مؤقتا بالعمل كرئيس مؤقت لإدارة شؤون الإعلام التي كانت موضعا للانتقاد على نطاق واسع. |
Shashi Tharoor is the father of twin sons who are undergraduates at Yale University. | UN | وساشي تارور أب لإبنين توأم يدرسان في المرحلة دون العليا في جامعة " ييل " . |
Shashi Tharoor (former Special Assistant to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and Team Leader for the former Yugoslavia) | UN | شاشي تارور )مساعد خاص سابق لوكيل اﻷمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام وقائد مجموعة في يوغوسلافيا السابقة( |
Mr. Shashi Tharoor 3.6830/ S-1027A | UN | السيد شاشي تارور /3-6830 S-1027A |
Mr. Shashi Tharoor 3.6830/ S-1027A | UN | السيد شاشي تارور /3-6830 S-1027A |
The members of the newly elected Bureau wish to assure the Committee that they will, with the support of Mr. Shashi Tharoor and the Department of Public Information, make every effort to ensure that the work of this session of the Committee is at a level commensurate with the historic period that the United Nations is currently experiencing. | UN | ونود، نحن أعضاء المكتب المنتخبين مؤخرا، بتأييد من السيد شاشي تارور وإدارة شؤون الإعلام، أن نؤكد لكم عزمنا على بذل أقصى الجهود حتى تكون الدورة الحالية للجنة في مستوى المرحلة التاريخية التي تجتازها الأمم المتحدة حاليا. |
Mr. Shashi Tharoor 3.6830/ S-1027A | UN | السيد شاشي تارور 3-6830/ S-1027A |
12.30 p.m. Mr. Shashi Tharoor, Under-Secretary-General for Communications and Public Information (on the fiftieth anniversary of the United Nations guided tours) | UN | 30/12 السيد شاشي تارور وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام (عن الذكرى السنوية الخمسين للجولات المصحوبة بمرشدين داخل الأمم المتحدة) |
53. Mr. Tharoor (Under-Secretary-General for Communications and Public Information) said that the debate had raised a number of issues that he would like to clear up in his final comments. | UN | 53 - السيد تارور (وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام): قال إن المناقشة أثارت عددا من القضايا التي يود أن يوضحها في تعليقاته الختامية. |
Prior to this assignment, Mr. Tharoor served as the Director of Communications and Special Projects in the Office of the Secretary-General (1997-2001) and as a senior adviser to the Secretary-General. | UN | وقبل هذا التعيين عمل السيد تارور كمدير للاتصالات والمشاريع الخاصة في مكتب الأمين العام (1997-2001) وكمستشار أقدم للأمين العام. |
These problems were solved without publicity and without creating international embarrassment -- notably the case of a Polish seaman who jumped ship and took refuge on board a United States destroyer, nearly sparking off a diplomatic crisis between Singapore and the United States of America which Mr. Tharoor defused. | UN | وقد تم حل هذه المشكلات دون الإعلان عنها ودون التسبب في حرج دولي - وخاصة بالنسبة لحالة بحّار بولندي قفز من سفينة ولجأ إلى سطح مدمرة تابعة للولايات المتحدة، وهو ما كاد أن يؤدي إلى حدوث أزمة دبلوماسية بين سنغافورة والولايات المتحدة الأمريكية، إلا أن السيد تارور حال دون حدوثها. |
At Fletcher, Shashi Tharoor helped found and was the first editor of the Fletcher Forum of International Affairs, a journal now in its thirty-first year. | UN | وفي مدرسة فليتشر ساعد ساشي تارور في تأسيس مجلة " محفل فليتشر للشؤون الدولية " (Fletcher Forum of International Affairs) التي مرّ الآن على بدء صدورها 31 سنة. |
In January 1998, Mr. Tharoor was named by the World Economic Forum in Davos, Switzerland, as a " Global Leader of Tomorrow " . | UN | وفي كانون الثاني/يناير 1998 سمّى المحفل الاقتصادي العالمي في دافوس، سويسرا، السيد تارور ضمن الحاصلين على لقب " قائد الغد العالمي " . |
Mr. Tharoor (India): As I am speaking for the first time in the General Assembly as representative of India, please allow me, Sir, to congratulate you on your election as President of the General Assembly. | UN | السيد تارور (الهند) (تكلم بالإنكليزية): بما أنني أتكلم للمرة الأولى في الجمعية العامة بصفتي ممثل الهند، أرجو أن تسمحوا لي، سيدي، بتهنئتكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة. |
Shashi Tharoor | UN | ساشي تارور |