I have the honour to transmit a letter of today's date from H.E. Mr. Alija Izetbegovic, President of the Republic of Bosnia and Herzegovina, addressed to you. | UN | أتشرف بأن أحيل رسالة تحمل تاريخ اليوم وموجهة إليكم من سعادة السيد علي عزت بيغوفيتش رئيس جمهورية البوسنة والهرسك. |
I just need to have you sign here and put today's date, please. | Open Subtitles | أحتاجك لأن توقع هنا وتضع تاريخ اليوم ، من فضلك |
I have the honour to present to you the attached letter dated today, from my Minister of Foreign Affairs, addressed to Your Excellency. | UN | أتشرف بأن أعرض عليكم الرسالة المرفقة التي تحمل تاريخ اليوم والموجهة من وزير خارجية بلادي الى سعادتكم. |
Noting the recommendation of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity at its fifth meeting that the date of the International Day for Biological Diversity be changed to give it greater visibility, | UN | وإذ تلاحظ التوصية الصادرة عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه الخامس بتغيير تاريخ اليوم الدولي للتنوع البيولوجي من أجل زيادة التعريف به، |
All the more expensive items were all bought on the same date... today's date. | Open Subtitles | جميع الأشياء الباهظة الثمن تم شراؤها في تاريخ ٍ واحد ، وهو تاريخ اليوم |
No usable prints on it, but it does have today's date. | Open Subtitles | لا تُوجد بصمات صالحة للإستعمال عليها، لكن عليها تاريخ اليوم بالفعل. |
I have a couple of accidents here that happened in the last few years on or around today's date. | Open Subtitles | لدى زوجين من الحوادث هنا حدثت فى السنوات القليلة الماضية فى او قريبا من تاريخ اليوم |
today's date is marked. Call Homeland Security to secure the apartment. | Open Subtitles | ملحوظة على تاريخ اليوم ، اتّصلي بالأمن الداخلي لتأمين الشقق السكنية |
Now, we got 7-0-9. Easy to remember, that's today's date. | Open Subtitles | لدينا الآن 709، يسهل تذكره، إنه تاريخ اليوم |
He opened a file on their tablet with today's date. | Open Subtitles | وفتح ملف على لوح لهم مع تاريخ اليوم. |
I have the honour to present to you the attached letter dated today, from H.E. Mr. Alija Izetbegovic, President of the Republic of Bosnia and Herzegovina, addressed to Your Excellency. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم الرسالة المرفقة التي تحمل تاريخ اليوم والموجهة اليكم من فخامة رئيس جمهورية البوسنة والهرسك السيد علي عزت بيكوفيتش. |
-But that was weeks ago. -Well, it's dated today. | Open Subtitles | لكن ذلك كان من عدة اسابيع - حسنا ، انه يحمل تاريخ اليوم - |
I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from my Minister for Foreign Affairs addressed to you (see annex). | UN | أتشرف بأن أعرض عليكم الرسالة المرفقة التي تحمل تاريخ اليوم والموجهة من وزير خارجية بلادي إلى سعادتكم )انظر المرفق(. |
You see the date? That's today. | Open Subtitles | . اتري التاريخ , انه تاريخ اليوم |
I don't even know the date. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما هو تاريخ اليوم |
today's date coincides exactly with the date seven years ago when the General Assembly adopted resolution 55/11 following the June 2000 summit of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. | UN | يتزامن تاريخ اليوم تحديدا مع تاريخ اتخاذ الجمعية العامة للقرار 55/11 قبل سبع سنوات، وذلك بعد اجتماع قمة حزيران/ يونيه 2000 بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا. |
That's an address and a date. today's date. | Open Subtitles | هذا عنوان وتاريخ ، تاريخ اليوم |
Do you know what is the date today, colonel? | Open Subtitles | هل تعرف تاريخ اليوم ؟ |
'This camera doesn't activate when set on the present date# | Open Subtitles | هذه الكاميرا لا تعمل عندما يتم أعدادها على تاريخ اليوم |
OK, all right. What day is it? | Open Subtitles | حسنا ماهو تاريخ اليوم ؟ |
- What day is this? | Open Subtitles | ما هو تاريخ اليوم ؟ |
What date is today? | Open Subtitles | ما هو تاريخ اليوم ؟ |