He may have a history of mental illness and hunting skills, based on the dissection of those victims' faces. | Open Subtitles | قد يكون لديه تاريخ من المرض العقلي و مهارت الصيد، بالنظر إلى طريقته لنزع وجوه هؤلاء الضحايا. |
The male without a history of masturbation is almost nonexistent. | Open Subtitles | الرجل دون تاريخ من الاستمناء يكون غير موجود تقريبا |
His family has a history of diabetes and he has a steel splint in his left femur. | Open Subtitles | عائلته لديها تاريخ من مرض السكري وكان لديه جبيرة الصلب في عظم الفخذ الأيسر له. |
Yeah, well, your superfan also has a history of delusions. | Open Subtitles | أجل، حسناً، معجبك شديد الإعجاب لديه تاريخ من الأوهام |
This school has a history of over a hundred year. | Open Subtitles | هذه المدرسة لديها تاريخ من أكثر من مائة عام. |
Flag new mothers with a history of mental illness. | Open Subtitles | حددى الامهات الحديثات مع تاريخ من المرض العقلى |
Fleishman's unstable, he has a history of violence, his wife robs him blind, he goes mad with revenge. | Open Subtitles | غير مستقرة، فليشمان انه لديها تاريخ من العنف، زوجته يسرق له أعمى، يذهب مع جنون الانتقام. |
It has been clear for years that the majority of southerners preferred independence, based on a history of war and exploitation. | UN | فقد كان واضحا لسنوات أن أغلبية الجنوبيين تفضل الاستقلال، استنادا إلى تاريخ من الحروب والاستغلال. |
Saint Vincent and the Grenadines is populated by a proud and noble people, with a history of fierce struggle for freedom and independence. | UN | إن سانت فنسنت وجزر غرينادين مأهولة بشعب معتز بنفسه وكريم، له تاريخ من الكفاح الضاري من أجل الحرية والاستقلال. |
India's own links with Africa go back a long way and are anchored in a history of contact and friendship of civilizations across the Indian Ocean. | UN | إن الروابط بين الهند وأفريقيا تعود إلى زمن بعيد، وهناك تاريخ من التواصل والصداقة بين الحضارات في المحيط الهندي قاطبة. |
81. The spectre of failure indicated the distance still to travel from a history of war to a culture of peace. | UN | 81 - وارتأى أن شبح الفشل يشير إلى المسافة التي لا تزال تفصل بين تاريخ من الحروب وثقافة السلم. |
A number of UN organizations have a successful history of co-operating with business. | UN | ولدى عدد من مؤسسات الأمم المتحدة تاريخ من التعاون الناجح مع قطاع الأعمال التجارية. |
We have had a history of involvement with Venezuela, going back to the days of slavery. | UN | وكان لنا تاريخ من الشراكة مع فنزويلا يرجع إلى أيام العبودية. |
The organization had the required know-how and a history of dynamic partnerships. | UN | فلديها ما يلزم من معارف وخلفها تاريخ من الشراكات الدينامية. |
Unfortunately, there is a history of official inattention to women’s experience of disaster and violence. | UN | ومما يؤسف له أنه يوجد تاريخ من عدم الاهتمام الرسمي بتجارب المرأة المتعلقة بالكوارث والعنف. |
South Africa has a history of collaborating with its African neighbors and has programs in Sierra Leone, Southern Sudan, Zambia, Kenya, and Tanzania. | UN | فلجنوب أفريقيا تاريخ من التعاون مع جيرانها الأفارقة ولها برامج في سيراليون وجنوب السودان وزامبيا وكينيا وتنزانيا. |
States in the region were confronted by a country with a history of provocation and belligerency. | UN | وقد واجهت دول المنطقة بلدا لديه تاريخ من الاستفزاز والنزعة الحربية. |
States in the region were confronted by a country with a history of provocation and belligerency. | UN | وقد واجهت دول المنطقة بلدا لديه تاريخ من الاستفزاز والنزعة الحربية. |
It reported that while the region of Darfur has a history of co-existence between the various tribes in Darfur, there is also a history of tribal conflict. | UN | وأفادت أن منطقة دارفور لها تاريخ من التعايش بين مختلف القبائل فيها، ورغم ذلك لها أيضا تاريخ مشحون بالصراعات القبلية. |
The country had a history of instability and political coups that were resolved only with intervention by neighbouring countries. | UN | وللبلد تاريخ من الاضطراب والانقلابات السياسية التي لم تحسم إلا بتدخل البلدان المجاورة. |