Packages that appear to be leaking or damaged so that the contents may escape shall not be accepted for transport. | UN | والطرود التي يبدو أنه يوجد تسرب منها، أو أنها تالفة بحيث يمكن أن تفلت محتوياتها، لا يقُبل نقلها. |
It was damaged, but I managed to get a few numbers. | Open Subtitles | لقد كانت تالفة ، لكنني أستطعت الحصول على أرقام قليلة. |
According to the wording of this provision, this also applies to cases when goods are apparently damaged and when the consignee does not require delivery. | UN | وحسب صيغة هذا الحكم، ينطبق هذا أيضا عندما يبدو أن البضاعة تالفة ولا يطلب المرسل إليه تسلّمها. |
I.T. confirmed Hong had a file called Blackjack. But the data was corrupted beyond repair. | Open Subtitles | تم التأكيد من تقنية المعلومات بأن هونغ لديه ملف اسمهُ بلاك جاك. لكن البيانات تالفة غير قابلة للإصلاح. |
Assets not damaged physically and not at the end of their useful life but malfunctioning, uneconomical to repair and, as a result, written off | UN | غير الصالح للاستعمال أصول، غير تالفة ماديا ولم تبلغ نهاية عمرها النافع ولكنها معطوبة أو من غير الاقتصادي إصلاحها، ومشطوبة نتيجة لذلك |
In addition, the Mission would replace 16 general-purpose vehicles that are considered obsolete or are damaged. | UN | وعلاوة على ذلك، ستستبدل البعثة 16 مركبة للأغراض العامة لأنها عتيقة أو تالفة. |
11. Replacement value. The current cost of replacing a damaged or destroyed piece of major or minor equipment with equivalent equipment. | UN | ١١ - قيمة العوض - التكلفة الحالية للاستعاضة بقطعة تالفة أو مدمرة من المعدات الرئيسية أو الثانوية بمعدات مماثلة. |
We received the result from the National Forensic Service... but they couldn't identify the body because the fingerprints were damaged. | Open Subtitles | .... لقد حصلنا على النتائج من دائرة الطب الشرعي لكنهم لم يستطيعوا تحديد الهوية لان البصمات كانت تالفة |
Visual examination doesn't reveal any damaged components. | Open Subtitles | الفحص البصري لم يكشف عن وجود أجزاء تالفة. |
Well, not from the SIM card if it's damaged the way you say it is. | Open Subtitles | ليس وان كانت الشريحة تالفة حسب ما وصفتي لي |
'Cause it would destroy you, and then you wouldn't be able to ride off into the night with the damaged goods. | Open Subtitles | ستدمرك انت وبعدها لن تكون قادراً على ان تسير وحدك في الليل وبضاعتك كلها تالفة |
You're damaged goods, but you're charming and attractive, and you can drive a narrative. | Open Subtitles | أنت بضاعة تالفة لكنك فاتن وجذاب ويمكنك قيادة السرد |
It's gonna get out,and then I've got a big check mark next to my name, and I'm just like damaged goods. | Open Subtitles | سيخرج، ومن ثم ساحصل على علامة إختيار كبيرة بجانب إسمي، وسأكون مجرد بضاعة تالفة. |
A girl like me, all alone? Who wants damaged goods? | Open Subtitles | فتاة مثلى , وحيدة من الذى سيريد بضاعة تالفة ؟ |
I'm happy to negotiate, but I do not pay for damaged merchandise. | Open Subtitles | أنا سعيد للمفاوضة، لكني لا أدفع مقابل بضاعة تالفة |
But it doesn't read as the wrong card now. It registers as corrupted. | Open Subtitles | لكن لا تُقرَأ كـ بطاقة خاطئة , إنما تسجل كـ بطاقة تالفة |
But if it's corrupted, how do they know it's not Magnussen? | Open Subtitles | لكن لو كانت تالفة , كيف يعلمون أن البطاقة ليست ممغنطة |
In the area, litter is found in the form of plastics, metal containers, wood, abandoned fishing gear, broken fishing nets, tyres and even entire automobiles in certain places. | UN | وتوجد القمامة في تلك المنطقة في شكل لدائن وحاويات معدنية وخشب ومعدات صيد متروكة وشباك صيد تالفة وإطارات، بل وأحيانا سيارات بكاملها في بعض الأماكن. |
We have warm soda, stale popcorn and dried seaweed snacks at the concession. | Open Subtitles | لدينا الصودا الحارة ، تالفة الفشار والوجبات الخفيفة الأعشاب المجففة في الامتياز. |
[ Gasps ] The whole second page is ruined. | Open Subtitles | الصفحة الثانية من المقال تالفة 376 00: 12: 45,495 |
Furthermore, while the system showed that some assets were in stock, physical verification had disclosed that they were faulty and therefore could not be used; | UN | وإضافة إلى ذلك، بينما أظهر النظام أن بعض الأصول موجودة في المخازن، كشف التحقق المادي عن أنها تالفة وبالتالي لا يمكن استخدامها؛ |
It was a blighted ovum, the body expels them naturally. | Open Subtitles | كانت بويضة تالفة يتخلص منها الجسد بشكل طبيعي |
They were given only one daily ration of food, and even that was usually spoiled. | UN | وما كانوا يحصلون إلا على وجبة واحدة من الطعام يوميا، وحتى هذه الوجبة كانت تالفة عادة. |
One defective machine's not enough. You need them all to be bad. | Open Subtitles | ماكينة تالفة واحدة لا تكفى أنت تريد أن يكونوا كلهم تالفين |